警惕中國(guó)特供——有多少“本地化”可以重來(lái)

這次我們來(lái)談?wù)勔粋€(gè)正在悄然改變國(guó)內(nèi)手游生態(tài)圈的現(xiàn)象——越來(lái)越多的手游發(fā)布了與原版大相徑庭的中國(guó)特供版,美其名曰“本地化”。

讀者oracle2014年05月05日 16時(shí)48分

“……基于中國(guó)市場(chǎng)的特殊性,即便在移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代,娛樂(lè)應(yīng)用依然需要像我們這樣的代理商來(lái)運(yùn)作。我們不僅了解中國(guó)玩家的審美與消費(fèi)習(xí)慣,更能幫助廠商進(jìn)行本土化的修改與優(yōu)化。中國(guó)代理商和西方廠商之間的利益一體化和共同追求,可以讓我們盡全力去保護(hù)產(chǎn)品的利益不受侵犯……”

——摘自某代理商Blog《征服移動(dòng)游戲界的東部荒野:如何在中國(guó)保護(hù)你的游戲IP》

 

這次我們來(lái)談?wù)勔粋€(gè)正在悄然改變國(guó)內(nèi)手游生態(tài)圈的現(xiàn)象——越來(lái)越多的手游發(fā)布了與原版大相徑庭的中國(guó)特供版,美其名曰“本地化”。

這兩年不少國(guó)外手游陸續(xù)提供了官方中文版,對(duì)玩家來(lái)說(shuō),不用再等可疑的第三方漢化版,總歸是件好事。但倘若有人之前玩過(guò)原版,這些中文版多半會(huì)讓他們感覺(jué)不對(duì)勁——畫(huà)面似乎更糙了,難度似乎更高了,內(nèi)購(gòu)似乎更多了,一些UI界面被微妙地調(diào)整過(guò),原本干凈的畫(huà)面也往往會(huì)多出一些讓人不快的廣告條,極端點(diǎn)的游戲連內(nèi)容都發(fā)生了巨大變化——好端端的游戲,為啥中文版會(huì)變成另一幅模樣?

微妙的本土化
微妙的本土化

這方面最典型的例子當(dāng)然是眾所周知的《植物大戰(zhàn)僵尸2》,但這次我們無(wú)意在它身上費(fèi)太多筆墨?!吨参锎髴?zhàn)僵尸2》遭受到的口誅筆伐,更像是一次槍打出頭鳥(niǎo)的演繹,它已經(jīng)吸取了過(guò)量的仇恨值?,F(xiàn)實(shí)是,有大量廠商在從事和上海寶開(kāi)類似的工作:將優(yōu)秀的國(guó)外手游代理過(guò)來(lái),進(jìn)行一番心照不宣的本地化改造,再以官方中文版的形式推向中國(guó)用戶。這個(gè)發(fā)跡于2012年的現(xiàn)象,經(jīng)過(guò)兩年發(fā)展,愈演愈烈,到今年已呈井噴之勢(shì)。僅觸樂(lè)網(wǎng)最近評(píng)測(cè)過(guò)的游戲,就有數(shù)款游戲擁有差異很大的中、外兩個(gè)版本。

月入3000萬(wàn)的代理游戲是如何煉成的?

觸樂(lè)網(wǎng)最早系統(tǒng)性地關(guān)注此事,源于去年年底一家媒體的報(bào)道,該報(bào)道聲稱:樂(lè)逗代理的《神廟逃亡2》中文版在中國(guó)月流水超過(guò)3000萬(wàn),遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)該游戲在歐美市場(chǎng)的營(yíng)收,并以此總結(jié)出一系列本地化經(jīng)驗(yàn)。雖然廠商公開(kāi)的月流水?dāng)?shù)字一般有水分,我們依然忍不住好奇下載了中文版,不料游戲剛開(kāi)始載入,赫然看到這么一幕:

14050401
不得不說(shuō)廣告本身還是很有看點(diǎn)的……

中文版的《神廟逃亡2》是一款免費(fèi)游戲,你可以在商城中找到一個(gè)售價(jià)4元的“特權(quán)禮包”,不僅能去除廣告,還能獲得5個(gè)鉆石和若干游戲幣,看上去實(shí)惠極了。但事實(shí)上,原版的《神廟逃亡2》不僅免費(fèi),且沒(méi)有任何廣告,只靠?jī)?nèi)購(gòu)盈利,中文版則在保留內(nèi)購(gòu)的基礎(chǔ)上,加入了廣告——還是全屏的。

區(qū)區(qū)4塊錢(qián)也許并不能帶來(lái)多少營(yíng)收,況且廣告主要用于廠商自家的產(chǎn)品推廣,不會(huì)帶來(lái)直接收入。倘若中文版的營(yíng)收果真大幅領(lǐng)先于國(guó)外,它顯然受益于更深入的本地化改動(dòng):

Screenshot_2014-05-04-19-21-00
上一個(gè)版本中預(yù)熱的“神秘性感女神”
  1. 中文版的最高畫(huà)質(zhì)只相當(dāng)于原版的中等畫(huà)質(zhì),更低解析度的材質(zhì)讓安裝包從49MB瘦身到29MB,充分降低了下載與硬件門(mén)檻。
  2. 原版的新手教學(xué)開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,一上來(lái)就切入跑酷的正題。而在中文版中,你會(huì)首先看到“每日登陸?yīng)剟?lì)”,領(lǐng)取獎(jiǎng)勵(lì)后,又被導(dǎo)入到角色購(gòu)買(mǎi)界面,默認(rèn)選擇是售價(jià)9元的“熱辣女主播-柳巖”……往右滑動(dòng)兩次,看到免費(fèi)的原版默認(rèn)角色,這才算進(jìn)入了正題。
  3. UI的變化最能反應(yīng)本地化團(tuán)隊(duì)的智慧,在跑酷過(guò)程中,中文版在畫(huà)面右上方增加了一排道具快捷按鈕,最大化地鼓勵(lì)玩家使用內(nèi)購(gòu)道具。右上角這個(gè)位置十分精妙,它使得中文版的視野天生就比英文版窄一截,增大了玩家掛掉的幾率。
  4. 當(dāng)玩家掛掉后,游戲自動(dòng)進(jìn)入短信付費(fèi)界面,點(diǎn)一下即可發(fā)送1元短信復(fù)活。取消后,商城界面又跳了出來(lái),孜孜不倦地推銷寶石。

以上,即是樂(lè)逗一再對(duì)外宣稱的本地化策略:“文化適配”、“付費(fèi)點(diǎn)調(diào)整”、“用戶行為研究”以及“優(yōu)化代碼,壓縮游戲包,畫(huà)面質(zhì)量差不多”。

類似的現(xiàn)象在樂(lè)逗代理的諸多手游中比比皆是,包括著名的《水果忍者》。內(nèi)購(gòu)教學(xué)喧賓奪主,原版中免費(fèi)開(kāi)放的“街機(jī)模式”和“禪模式”和“多人游戲”統(tǒng)統(tǒng)變?yōu)榱随i定狀態(tài),各付6元才能解鎖。更神奇的是,樂(lè)逗給切水果加入了復(fù)活功能……只要肯花錢(qián),一切分?jǐn)?shù)都不在話下。

其實(shí)“多人游戲”在上個(gè)月還是免費(fèi)開(kāi)放的,但樂(lè)逗前不久和中國(guó)移動(dòng)達(dá)成了合作,調(diào)整了不少游戲的付費(fèi)點(diǎn),于是留給玩家的就只有“經(jīng)典模式”了……
其實(shí)“多人游戲”在上個(gè)月還是免費(fèi)開(kāi)放的,但樂(lè)逗前不久和中國(guó)移動(dòng)達(dá)成了合作,調(diào)整了不少游戲的付費(fèi)點(diǎn),于是留給玩家的就只有“經(jīng)典模式”了……

作為對(duì)比,原版《切水果》的免費(fèi)版除了有廣告外,所有模式均免費(fèi)開(kāi)放。

心照不宣的行業(yè)慣例

樂(lè)逗只是本地化大軍中比較顯眼的一員,但他絕不孤獨(dú)。出于豐富產(chǎn)品線的考慮,也出于見(jiàn)效快,遇到名作連刷榜費(fèi)都能省下的原因,不少?gòu)S商都看上了這塊市場(chǎng)。當(dāng)然,絕大多數(shù)的代理游戲會(huì)遭遇一番本地化改造,以便讓它們“更適應(yīng)中國(guó)市場(chǎng)”——這是代理商們最喜歡的說(shuō)辭。行之有效的經(jīng)驗(yàn)很快便流傳開(kāi)來(lái),形成了心照不宣的行業(yè)慣例。

“瘦身”(壓包)是一種主流的本地化策略。理由不外乎“中國(guó)玩家的網(wǎng)速慢”、“中國(guó)玩家更在意安裝包大小”。根據(jù)以往的經(jīng)驗(yàn),體積小的游戲下載量大,大家就傾向于壓包,壓著壓著,變成了類似標(biāo)準(zhǔn)化的要求:如果開(kāi)發(fā)商的游戲太大,渠道會(huì)表示推廣有問(wèn)題。不管這種慣例從何而起,現(xiàn)實(shí)是:瘦身通常伴隨著音畫(huà)質(zhì)量的犧牲,但由于手游市場(chǎng)的特殊性,主流受眾壓根不會(huì)在意這種細(xì)節(jié)。只有玩過(guò)原版的用戶才會(huì)看出其中的區(qū)別,可這類用戶又不會(huì)去玩較晚上架的中國(guó)版,因此這種現(xiàn)象得以始終處于大眾的盲點(diǎn)之中。

我們還是不得不拿出這張圖,上海寶開(kāi)曾將《植物大戰(zhàn)僵尸》原有的13首音樂(lè)降低至1首,將原版游戲中24-bit的PNG圖片批量降質(zhì)為8-bit,并以此作為成功經(jīng)驗(yàn)來(lái)宣講
我們還是不得不拿出這張圖,上海寶開(kāi)曾將《植物大戰(zhàn)僵尸》原有的13首音樂(lè)降低至1首,將原版游戲中24-bit的PNG圖片批量降質(zhì)為8-bit,并以此作為成功經(jīng)驗(yàn)來(lái)宣講

除此以外,常被國(guó)內(nèi)代理商采用的“本地化”策略很多,簡(jiǎn)單歸納就是“做加法”:

  1. ?加付費(fèi)點(diǎn),將原本免費(fèi)的內(nèi)容鎖定,改為付費(fèi)解鎖。
  2. ?提高游戲難度
  3. ?增加大量彈出廣告(通常是全屏廣告)
  4. ?加入更多內(nèi)購(gòu)道具
  5. 提高內(nèi)購(gòu)道具的售價(jià)
  6. ?加入積分墻
  7. ?強(qiáng)制全程在線

如果說(shuō)安裝包“瘦身”是在盡可能地降低下載門(mén)檻,那么上述一系列策略,就是在不把已經(jīng)吸引來(lái)的用戶趕跑的前提下,發(fā)揮產(chǎn)品盈利的極限。

舉例來(lái)說(shuō),墨麟于前段時(shí)間代理了《天天跳羊羊》(Sheep Happens)。對(duì)內(nèi)容進(jìn)行了大量修改,包括:將游戲改為強(qiáng)制在線(離線模式無(wú)收益),大幅度提高戰(zhàn)斗難度,以及數(shù)十倍地提升內(nèi)購(gòu)道具的售價(jià)。

中國(guó)玩家不需要……

與“做加法”相對(duì)照的是“做減法”,代理商有時(shí)會(huì)進(jìn)行一系列內(nèi)容閹割,將他們認(rèn)為的中國(guó)玩家不需要的內(nèi)容統(tǒng)統(tǒng)刪去,至于如何判斷哪些內(nèi)容是不需要的——大概包括所有無(wú)法產(chǎn)生直接營(yíng)收的內(nèi)容。比如前不久上架的《樂(lè)動(dòng)DJMAX》(DJMAX RAY),刪去了原版內(nèi)置的音樂(lè)播放器;而《冰雪奇緣》同名手游的中文版匪夷所思地刪去了英文版的橫屏UI,導(dǎo)致游戲界面無(wú)法隨重力感應(yīng)做出變化。

或許在本地化團(tuán)隊(duì)來(lái)看,中國(guó)玩家最不需要就是所謂的“用戶體驗(yàn)”,只需要將游戲維持在“最低可玩水準(zhǔn)”上就足夠。在這個(gè)思路的引導(dǎo)下,他們甚至將《暗影之槍》的自動(dòng)回血功能都去除了。

《暗影之槍》(ShadowGun)這款于2011年發(fā)售的第三人稱射擊手游,頗有《戰(zhàn)爭(zhēng)機(jī)器》風(fēng)范。因其畫(huà)面出色,曾被廣泛地拿來(lái)測(cè)試手機(jī)性能,在諸多手機(jī)評(píng)測(cè)中頻頻亮相,在國(guó)內(nèi)也算混個(gè)臉熟。中文版的《暗影之槍》去掉了自動(dòng)回血,這可能理解起來(lái)有點(diǎn)抽象:作為對(duì)比,你可以腦補(bǔ)一下玩《使命召喚》時(shí)被打得像狗,躲到掩體后卻發(fā)現(xiàn)屏幕始終血紅是一副怎樣的光景——這一改動(dòng),基本摧毀了《暗影之槍》掩體射擊的根基,戰(zhàn)斗難度陡然提升,于是,我們?cè)谏坛抢锟吹搅速N心的醫(yī)療包——只賣(mài)8毛錢(qián)哦!

誰(shuí)能從這個(gè)寶箱抽獎(jiǎng)界面看出這本來(lái)是個(gè)科幻射擊游戲?
誰(shuí)能從這個(gè)寶箱抽獎(jiǎng)界面看出這本來(lái)是個(gè)科幻射擊游戲?

其實(shí)去掉自動(dòng)回血,并不是中文版最大的不幸。更不幸的事實(shí)是,即便“本地化”團(tuán)隊(duì)做了這么多工作,差點(diǎn)把游戲改個(gè)底朝天,卻依然沒(méi)有漢化全部劇情,過(guò)場(chǎng)動(dòng)畫(huà)至今仍然是英文字幕——這再次證明中國(guó)玩家的“用戶體驗(yàn)”是最微不足道的。

逐步侵蝕

持續(xù)推進(jìn)的“本地化”,是一個(gè)劣幣驅(qū)逐良幣的過(guò)程。在生態(tài)環(huán)境較為單純的iOS平臺(tái),這種趨勢(shì)尤為明顯。按照App Store的策略,同一款游戲若在全球上架,各國(guó)只有語(yǔ)言不同而已,并沒(méi)有內(nèi)容上的區(qū)別。這種前提下,如何定制差異化的中國(guó)特供版?

代理商們有自己的應(yīng)對(duì)方式。

方法就是另起爐灶,發(fā)布一個(gè)獨(dú)立的中國(guó)版App,與原版游戲相互獨(dú)立。這樣不僅規(guī)避了蘋(píng)果的限制,完全能當(dāng)成一個(gè)全新的游戲隨意改造,同時(shí)又能以“官方中文版”的身份,在原版的成就上坐享其成。

于是我們不難發(fā)現(xiàn),在App Store中國(guó)區(qū)里,既有《植物大戰(zhàn)僵尸》,又有《Plants vs. Zombies》;既有《滑雪大冒險(xiǎn)》,又有《Ski Safari》;既有《割繩子2》,又有……哦,抱歉,自從游道易代理了“割繩子”系列,《Cut The Rope 2》便沒(méi)有在中國(guó)區(qū)上架了。

中文版之所以能如此與眾不同,主要得利于信息的不對(duì)等。大多數(shù)手游用戶只有中國(guó)區(qū)的賬號(hào),看到中國(guó)區(qū)的中文版時(shí),基本不會(huì)去意識(shí)到中文版做了多少改動(dòng)。即便有些重度玩家能夠分出區(qū)別,可這類玩家恰恰早在英文版上架的時(shí)候便已玩夠,更晚上架的中文版難以引起他們的注意,缺乏引導(dǎo)的休閑用戶始終不明就里——《植物大戰(zhàn)僵尸2》這種樹(shù)大招風(fēng)的產(chǎn)品除外。

有一個(gè)簡(jiǎn)單方法可以判斷一個(gè)游戲是否為中國(guó)特供版。以《Cut The Rope 2》為例,它在網(wǎng)頁(yè)版iTunes里的鏈接如下:

https://itunes.apple.com/us/app/cut-the-rope-2/id681814050?mt=8

鏈接里的“US”代表區(qū)域(美國(guó)),將其修改為CN(中國(guó)大陸)后,只得到一個(gè)無(wú)效的iTunes頁(yè)面,表示此游戲沒(méi)在中國(guó)區(qū)上架。

實(shí)際上,中國(guó)區(qū)《割繩子2》的iTunes鏈接是這個(gè):

https://itunes.apple.com/cn/app/ge-sheng-zi2/id747314884?mt=8

“id”后面的數(shù)字代表了每個(gè)App獨(dú)一無(wú)二的身份,可看出二者是兩個(gè)不同的App。意味深長(zhǎng)的是,《Cut The Rope 2》已在全球主流市場(chǎng)上架,甚至包括香港和臺(tái)灣,唯獨(dú)缺席大陸市場(chǎng)?!陡罾K子2》卻是大陸?yīng)氄迹B香港同胞都“無(wú)?!毕堋?/p>

用同樣的方式,還能判斷某些走出國(guó)門(mén)的游戲是否為“國(guó)外特供版”——對(duì),真有這么一種東西。與本地化的劣化相反,出口產(chǎn)品偶爾還會(huì)做一番優(yōu)化,以保持良好的企業(yè)形象——前不久以《Chaos Fighter》為名登錄美區(qū)的《亂斗堂》,就在英文版里去掉了過(guò)于明顯的侵權(quán)內(nèi)容

對(duì)安卓用戶來(lái)說(shuō),他們的選擇范圍似乎要大得多,畢竟國(guó)內(nèi)有上百家應(yīng)用市場(chǎng)。但事實(shí)上,隨著代理產(chǎn)品的增多,想要找到一個(gè)真正的原版游戲,即使在開(kāi)放的安卓平臺(tái)也變得不那么容易。據(jù)一位負(fù)責(zé)安卓游戲本地化的朋友透露,代理商在得到版權(quán)證明后,會(huì)通知第三方平臺(tái)下架原版游戲。一方面有盜版的法律壓力,一方面有代理版的分成,渠道商自然樂(lè)得這么做。加之Google Play在國(guó)內(nèi)越發(fā)形同虛設(shè),熱門(mén)游戲基本都沒(méi)在中國(guó)區(qū)上架。倘若沒(méi)有一定的主觀能動(dòng)性,iOS換個(gè)賬號(hào)就能解決的事,在安卓上則要麻煩多了。

淘金熱與妖魔化

自移動(dòng)游戲進(jìn)入高速發(fā)展以來(lái),國(guó)外游戲商首次看到了中國(guó)市場(chǎng)的潛力,并開(kāi)始涉足這塊曾經(jīng)的禁地。雖然大部分廠商只是在上架的時(shí)候?qū)ⅰ爸袊?guó)”加入選擇區(qū)域,語(yǔ)言依然是英文。但依然有很多游戲自發(fā)制作了優(yōu)秀的漢化,近有好評(píng)如潮的《紀(jì)念碑谷》《紙境》,遠(yuǎn)有《海之號(hào)角》《罪惡之地》《死亡扳機(jī)》等等。之前我曾見(jiàn)過(guò)一家德國(guó)廠商總是制作一些奇怪的以動(dòng)物為主題的模擬經(jīng)營(yíng)游戲,在中國(guó)算是小眾的小眾,但他們的游戲依然內(nèi)置了中文語(yǔ)言,具體的漢化工作是聘請(qǐng)當(dāng)?shù)刂袊?guó)留學(xué)生完成的。而最讓我印象深刻的是大魚(yú)游戲的《愛(ài)犬大營(yíng)救》,不僅全部文字和謎題做了漢化,甚至加入了中文語(yǔ)音。這些誠(chéng)意滿滿的漢化都是原制作公司自發(fā)完成的,若是交給國(guó)內(nèi)的代理商,中文語(yǔ)音……也許會(huì)為了瘦身直接連語(yǔ)音都干掉了吧。

當(dāng)然,說(shuō)得再多,國(guó)內(nèi)代理商畢竟取得了正版授權(quán),無(wú)論改成什么樣,畢竟是你情我愿的商業(yè)行為,受市場(chǎng)決定,身為局外人,最多只能做做道德譴責(zé)。退一步講,這類本地化策略也不是手游首創(chuàng),早在端游時(shí)代便不是什么新鮮事。

但是,手游代理商的另一種行為,卻超出了商業(yè)范疇,產(chǎn)生出比代理游戲更深遠(yuǎn)的影響。

2012年8月,游道易CEO方志航先生在著名的開(kāi)發(fā)者社區(qū)Gamasutra上發(fā)表了一篇文章:《5 things every mobile game developer should know about Chinese players》。他在文中向國(guó)外開(kāi)發(fā)者們“透露”了這樣的信息:

中國(guó)人不喜歡購(gòu)買(mǎi)游戲,但喜歡在游戲中消費(fèi),且出手闊綽。中國(guó)玩家吹噓自己購(gòu)買(mǎi)的游戲道具,任何時(shí)候都喜歡炫耀游戲道具。這迎合了當(dāng)下中國(guó)普遍存在的炫耀式消費(fèi)的大體氛圍。所以,奢侈品牌和汽車(chē)會(huì)成為流行的地位象征?!?/p>

明智的設(shè)計(jì)師會(huì)利用中國(guó)玩家的這種心理,使玩家能夠容易地炫耀自己付費(fèi)購(gòu)買(mǎi)的道具——例如,可以讓玩家角色展示的虛擬增益道具。一個(gè)很圈錢(qián)的游戲機(jī)制是,公會(huì)領(lǐng)袖可以購(gòu)買(mǎi)并向其他公會(huì)成員贈(zèng)送道具或技能。這種行為源自中國(guó)文化的期待,即上級(jí)給自己的下級(jí)付款,這是有錢(qián)的玩家獲得(或買(mǎi)到)游戲社交聲望的強(qiáng)大方式。

……

中國(guó)有超過(guò)100個(gè)Android應(yīng)用商店,盜版歐美游戲的行業(yè)非常猖獗。手機(jī)MMO游戲在中國(guó)非常流行,喜歡《魔獸世界》的中國(guó)游戲粉絲(在中國(guó)的玩家人數(shù)仍然龐大)正在轉(zhuǎn)向用智能手機(jī)玩MMO。

在文章的最后,方志航先生做出總結(jié):中國(guó)手機(jī)游戲市場(chǎng)仍是蠻荒之地,但歐美開(kāi)發(fā)商仍然有保護(hù)自己的辦法——然后適時(shí)為自己的代理事業(yè)打了廣告。

其實(shí)結(jié)合國(guó)內(nèi)現(xiàn)狀來(lái)看,方志航先生的介紹確實(shí)……沒(méi)有不實(shí)之處,國(guó)內(nèi)的確盜版泛濫,國(guó)人的確愛(ài)好炫耀,付費(fèi)游戲的確比不過(guò)免費(fèi)。但倘若單方面?zhèn)鬟f負(fù)面信息,刻意忽略正面的一面,卻也很難稱得上客觀。難以想像,有多少國(guó)外開(kāi)發(fā)者看到了這篇文章,對(duì)中國(guó)市場(chǎng)產(chǎn)生了怎樣先入為主的概念,而它又產(chǎn)生了怎樣潛移默化的影響。搞笑的是,在被國(guó)內(nèi)網(wǎng)站翻譯后,這篇文章還以訛傳訛,以“外媒:關(guān)于中國(guó)手機(jī)游戲市場(chǎng)及其用戶的5個(gè)真相”的方式廣泛在國(guó)內(nèi)各大游戲媒體上傳播,繼續(xù)發(fā)揮著余熱。

本文開(kāi)頭的一段引言,同樣出自游道易的英文官方博客,在博文中,游道易為國(guó)外友人展示了貼心的一站式服務(wù),并將其稱為“東方人充滿詩(shī)意的前沿正義”。

在國(guó)際上,游道易有足夠漂亮的數(shù)據(jù)來(lái)展示他們的業(yè)績(jī)——老外并不關(guān)心這種業(yè)績(jī)是怎么來(lái)的
在國(guó)際上,游道易有足夠漂亮的數(shù)據(jù)來(lái)展示他們的業(yè)績(jī)。當(dāng)然,老外不太關(guān)心這種業(yè)績(jī)是怎么來(lái)的

類似的事情還發(fā)生在今年的GDC上,樂(lè)逗創(chuàng)始人高煉惇先生的演講同樣將中國(guó)市場(chǎng)描繪為遍地黃金卻但危險(xiǎn)重重的大陸,言下之意是:強(qiáng)龍不壓地頭蛇,國(guó)外廠商若想和中國(guó)接軌,離不開(kāi)更懂中國(guó)的代理商伙伴,如此才能最大化發(fā)揮經(jīng)濟(jì)價(jià)值。

而事實(shí)上, 應(yīng)用商店是最能體現(xiàn)我們和國(guó)際接軌的通道,歷史上從來(lái)沒(méi)有這樣一個(gè)平臺(tái),可以讓中國(guó)玩家與全球玩家一起,毫無(wú)障礙地玩到同步上架的游戲。

如今,這個(gè)通道正在被貪婪堵塞。

【The End】

0

讀者 oracle

huanglidong@chuapp.com

游戲,攝影,Hifi,閱讀。

查看更多oracle的文章
關(guān)閉窗口