雖然重制了這么多次,但這種游戲的中文版尤其重要,我只能先香為敬了。
即將于2月21日發(fā)售的《逆轉(zhuǎn)裁判123:成步堂合集》可能會(huì)包含官方中文,目前,Xbox One版本的游戲已確定將追加中文字幕更新,Switch版不出意外的話也會(huì)有同樣的更新。
《逆轉(zhuǎn)裁判》是卡普空在2001年發(fā)售于GBA上的法庭辯論題材文字冒險(xiǎn)游戲。發(fā)售了3代作品后,2005年卡普空在NDS上推出了初代重制版本《逆轉(zhuǎn)裁判:復(fù)蘇的逆轉(zhuǎn)》,并加入了新的章節(jié)。此后又在PC上推出了前3代的合集套裝。
不同于其他文字游戲常見的戀愛題材,“逆轉(zhuǎn)裁判”系列的選題角度獨(dú)特,結(jié)合了偵探推理與法庭辯論。發(fā)現(xiàn)線索、經(jīng)過推理獲得真相、在法庭上說服他人并獲得勝利,游戲提供的體驗(yàn)連貫而獨(dú)到,因此吸引了大量粉絲。
截至目前,系列正作一共推出了6部作品,上面所說的3代最受好評(píng):它們不僅包含單獨(dú)的精彩案件,串聯(lián)起來也有更深層的內(nèi)容,劇本構(gòu)思可謂精巧。
也正因?yàn)闃O高的質(zhì)量,卡普空用前3代作品向玩家展示了深厚的冷飯功底,在3DS、iOS、NDS、PC、Wii等平臺(tái)上輪流移植或重制了這3代,移植或重制作品有的是單獨(dú)發(fā)售,有的通過3代合集的形式發(fā)售。如果搜索“逆轉(zhuǎn)裁判”系列,你會(huì)看見一串長(zhǎng)長(zhǎng)的列表,但若去掉重制,這個(gè)列表的長(zhǎng)度可能會(huì)縮水一大半。
去年9月,卡普空再次發(fā)功,宣布《逆轉(zhuǎn)裁判123:成步堂合集》將于2019年登陸PS4、Steam、Switch以及Xbox One平臺(tái)。新的重制版將有更為優(yōu)秀的畫面,但玩家們紛紛表示情緒穩(wěn)定——這不過是日常重制。
真正引起中國(guó)玩家注意的是,2019年1月16日Xbox商店上架了《逆轉(zhuǎn)裁判123:成步堂合集》,商店界面顯示,游戲發(fā)售后將通過更新的形式追加簡(jiǎn)繁中文字幕。此后,我國(guó)臺(tái)灣地區(qū)的巴哈商城在Switch版的《逆轉(zhuǎn)裁判123:成步堂合集》購(gòu)買界面提到,“預(yù)定在發(fā)售后通過網(wǎng)絡(luò)更新中文字幕”??紤]到索尼在中文化方面很少落后于另外兩方,想來PS4版的中文化也是值得期待的。
雖然這個(gè)系列的槽點(diǎn)也不少,例如,時(shí)常透著“找上門的人一定是好人”,“要相信委托人”的微妙中二氣質(zhì);動(dòng)不動(dòng)就使用超自然手段破案;略顯浮夸的表現(xiàn)(這其實(shí)也是一種特點(diǎn))。當(dāng)然,還有難以言表的改編動(dòng)畫質(zhì)量……但是單論劇情的質(zhì)量,游戲已經(jīng)非常值得游玩了。尤其是,這樣主打劇情、文本量巨大的游戲,更加需要能順利閱讀的語言才能引人入勝,本次添加的中文字幕算是彌補(bǔ)了過去的一大遺憾。
對(duì)老玩家來說,本次的官方中文版具備一定的收藏價(jià)值;對(duì)想要了解這個(gè)系列的新玩家來說,重制后有更好的畫面、官方中文,也是系列入門游玩的不二選擇。
說到重制和移植,現(xiàn)在似乎經(jīng)典作品的移植越來越多了,不用說最近火熱的《生化危機(jī)2:重制版》,就連《群星》都宣布將在2月26日發(fā)售主機(jī)版本(手柄操作這類游戲的體驗(yàn)到底如何,這一點(diǎn)我很是懷疑)??偸恰俺蠢滹垺笔呛檬菈囊膊缓谜f,畢竟重制游戲都有極高的人氣,玩家們希望玩到更好的版本;另一方面,玩家們或許也挺樂意看到更多新面孔。然而,如果重制版特別有誠(chéng)意,冷不冷飯的似乎也沒有人在意,人類,都是很實(shí)用主義的……
以近些年多個(gè)平臺(tái)上噴薄而出的游戲陣容來說,可能絕大多數(shù)玩家擔(dān)心的是時(shí)間夠不夠,而不是有沒有游戲玩。