這個分站至少看上去比“IGN中國”像那么一回事,且開站贈送Fami通一本紀念刊物電子版。
說到玩家群體平常會去看哪些媒體的權(quán)威游戲評分,有俗話說的好:東方有個法米通,西方有個IGN,中國有個秦先生。
《Fami通》又稱電玩通、法米通,曾經(jīng)是游戲業(yè)界最受人尊敬的日式電子游戲雜志。
他們集中評測最新發(fā)售的電子游戲,采用4個編輯分別按照自己的感受獨立打分,每位編輯有10分的權(quán)限,滿分累計為40分的總評分機制,將游戲劃分為白金殿堂、黃金殿堂、白銀殿堂及以下四個標準。時至今日雖然被不少玩家調(diào)侃為“塞錢通”,仍然是日本和大陸許多游戲玩家參考游戲評分的首要關(guān)注媒體,被稱為“殿堂級”的日本ACG平臺。
許多玩家翻開雜志后,首先瀏覽的就是游戲最新作評分情報。當然不止有游戲評分,F(xiàn)ami通和各個日本游戲廠商有良好的合作關(guān)系,經(jīng)常帶來獨家的第一手游戲情報介紹,加上其他報道電子游戲業(yè)界的新聞,也是玩家會去看Fami通雜志的重要原因。
Fami通雜志曾授權(quán)臺灣創(chuàng)辦中文版Fami通游戲雜志《Fami通周刊國際中文版》,該刊內(nèi)容資訊與日本《Fami通》雜志完全同步,此外還加入了臺灣當?shù)赜螒蛸Y訊的報道,內(nèi)容可謂非常充實。然而在運營了近十年之后,《Fami通周刊國際中文版》已經(jīng)在2014年1月23日出刊的2月6日號(第469 期)休刊了,非??上?。
三年過去了,就在國內(nèi)玩家以為現(xiàn)今要瀏覽《Fami通》資訊必須要自備日語技能的時候,本周我們突然發(fā)現(xiàn),中文版的《Fami通》悄悄地“卷土重來”了。這一次,F(xiàn)ami通授權(quán)給了香港來做中文版。
不過,有“中文分店”加盟就未必是一件讓玩家們滿意的事情。此前在2月份,觸樂曾經(jīng)報道過IGN成立中國站的事件。原本業(yè)界媒體同行做好了“熱烈歡迎世界級游戲媒體蒞臨中國進行指導(dǎo)”的心理準備,結(jié)果一看這IGN中國站的畫風(fēng)不太對,網(wǎng)站頁面內(nèi)容也很是匱乏,倒是出現(xiàn)了各種不可名狀的手游推廣。經(jīng)過查證,這個IGN中國站不是IGN總部直接管理的,而是中國的一家原本做手游“媒體”的公司代理運營的,這事就完全沒有了靠譜氣息。
那么這回的《Fami通》香港中文站又如何呢?
進入官網(wǎng),可以看到香港站的首頁還是非常簡潔清爽的,觀感上首先就和“IGN中國”不一樣。導(dǎo)航欄將網(wǎng)站所呈現(xiàn)的內(nèi)容劃分為“最新情報”、“機種平臺”、“游戲評分”、“節(jié)目放送”、“電玩姬”等功能選項,再加上用戶登錄與相關(guān)博客。
“最新情報”是新聞資訊版塊,《Fami通》香港站的資訊包括了主機游戲、手機游戲、在線游戲、動漫、科技、玩具、其他娛樂七個方向,已經(jīng)算是比較全面了?!皺C種平臺”分為索尼Playstation、任天堂(加上了最新的Switch)、微軟Xbox、手機和PC,方便玩家按照對應(yīng)的平臺查找專屬的游戲和內(nèi)容。這兩種功能分區(qū)的結(jié)合,個人覺得是非?!翱茖W(xué)”也滿足玩家與用戶需要的。至少偷偷說一句可能比我站的文藝分類要來得好一些。至于資訊內(nèi)容,基本都來自對日本Fami通網(wǎng)站的翻譯。
“游戲評分”這個版塊,剛看到時還有一些小激動,難不成這回真省事了,F(xiàn)ami通香港站直接給玩家買每期雜志的首要動力——看評分,來了個直接報道并附上了每位編輯的評價翻譯?那可真是大功一件??!不過仔細看了一下評分和說什么后,才發(fā)覺,這個評分也是“本土化”了的,是由香港站的幾位編輯,按照Fami通的形式來打出個人評分。
這倒也不是說香港站的打分就不足信,但可以感覺出他們對游戲的評價更為個人化。同樣一款游戲,比如3DS的獵人新作《怪物獵人XX》,日本Fami通打出了35分的評價,香港站則只給出32分;被各個媒體譽為“滿分神作”的《塞爾達傳說:荒野之息》也只給出37分;另一邊的暴雪《守望先鋒》32,《最終幻想15》只有30,而《生化危機7》評分為37和塞爾達一個水平,我從解讀評語中也只能說香港的編輯們非常的個性。
更多有關(guān)香港Fami通的游戲評分相關(guān)討論,可以參見觸樂網(wǎng)微博:(點擊閱讀)
來自香港站介紹的Fami通游戲評分機制:
會沿用日本Famitsu.com目前的評分機制作參考。首先香港Fami通編輯部的其中4位編輯會測試同一款游戲,每位編輯都要對被評分的電子游戲有深入了解,評分標準包括游戲設(shè)計、流暢度、平衡度、畫面及音效等等,并撰寫一篇80至100字的評語和需要對電子游戲的好與壞進行評分,最低1分,最高10分,將四位編輯的評分分數(shù)相加,總數(shù)就是電子游戲的評分,最低可得4分,最高可得40分。
但Fami通香港站并不滿足于給主機游戲打分,在評分的對象中又加入了如今的手機游戲。
比如《部落沖突》36分;《超級馬力歐Run》32分;《精靈寶可夢GO》31分;甚至還有國產(chǎn)手游。單獨來看可能覺得也看不出什么大的問題,但是當他們把這些手機游戲評分和主機游戲、PC游戲評分放在一起的時候,就難免給我一種“不真實感”?!恫柯錄_突》和《地平線:零之曙光》一個評分,比《守望先鋒》評價高出一個維度,這在我這位前任暴白的眼中怎么都說不過去;同樣一個“課金”(氪金),放在《部落沖突》就是哎呀氪金是必須的啦難免的啦。放在某款國產(chǎn)手游則評價畫風(fēng)又不一樣。
對網(wǎng)站的一些看法介紹就說到這。當然會有玩家說Fami通的本體是雜志。在雜志這一面,香港站也有所表示,帶來了第一期電子刊物《Fami通紀念限定幻想號》,內(nèi)容是以Fami通歷年來總共給出的24款滿分游戲集合為素材,進行的一次“風(fēng)趣”的報道式介紹,值得一看。
這里有《第三次世界大戰(zhàn)悄悄展開》(合金裝備);《落難公主去向未明,兩大國再度開戰(zhàn)》(最終幻想12);《獨家:任天堂臺慶群星卻大打出手》(任天堂明星大亂斗X);《任天狗可愛易養(yǎng),珍貴小精靈卻遺棄街頭》(任天狗、精靈寶可夢)……另外還有一些比如“美漫2017年前瞻”“何謂同人創(chuàng)作”這樣的個人博客性質(zhì)的文章。
總而言之,當年曾經(jīng)希望Fami通中文版能早日歸來,如今,希望香港站的同胞們能順利接過臺灣的接力棒,將Fami通這個分店順利地開下去,也是給世界上的游戲媒體又增添了一縷色彩。
?Fami通香港站第一期電子雜志《Fami通紀念限定幻想號》(點擊閱讀)
另外還贈送了一期《足球小將》35周年大數(shù)據(jù)分析: