雖然三個商店都面臨著資料庫不夠充足,不太能滿足用戶需求的問題,但是有就比沒有強(qiáng)。對于中國iOS正版用戶來說,今天有里程碑意義。
從十年前我買了我的第一個iPod mini開始,作為一個正版用戶,我就在期待著iTunes Store什么時候能夠開放中國區(qū),這一等,就一直等到了今天。在蘋果將iTunes Store改造為Apple Music之后,它終于對中國用戶敞開了大門,一起到來的還有iTunes電影,以及大規(guī)模更新的iBooks商店。
Apple Music在WWDC 2015上以“One More Thing”的姿態(tài)出現(xiàn),此前蘋果還為此以32億美元收購了Beats,你可以看得出蘋果有多么重視這項(xiàng)音樂服務(wù)。在美國開通后,盡管滿大街都是廣告,但Apple Music并沒有獲得太多的反響,從中國區(qū)的版本來看,它相對于國內(nèi)業(yè)已成熟的音樂服務(wù),也并沒有什么優(yōu)勢。
Apple Music在iOS設(shè)備中被整合進(jìn)“音樂”App中,在線音樂商店也由此訪問,原本的iTunes Store App中則只留下電影(這個App也許會在未來整合進(jìn)“視頻”)。和App Store類似,Apple Music也提供了推薦的首頁、分類頁面和搜索功能,但在頁面布局上則相較于其它幾個商店的嚴(yán)謹(jǐn)優(yōu)雅,顯得更多了一些活力和時尚感,缺點(diǎn)在于因?yàn)榉謾诓磺逦?,色調(diào)混雜,顯得頗為凌亂,如果你用慣了App Store,可能需要一些時間來適應(yīng)它的界面邏輯。
目前中國區(qū)剛剛開放,中文曲庫方面仍然不太充實(shí),尤其是一些華語主流音樂人和樂隊(duì)還處于空缺狀態(tài),更遑論小眾一些的獨(dú)立音樂人。盡管在首頁上,蘋果盡量多地推薦了中文音樂,但在分類頁面上,歐美音樂仍占絕對主流,畢竟iTunes Store已經(jīng)有了12年的曲庫積累。不過值得注意的是,英文曲庫也不是完全都搬了過來,U2的專輯很全,但The Beatles就沒上架。
除了傳統(tǒng)的曲庫以外,Apple Music提供了電臺,但作為蘋果在音樂流媒體上最具野心的服務(wù),Beats 1 Radio并沒有在中國區(qū)推出,這很遺憾,畢竟它是永久免費(fèi)的。Apple Music提供三個月試用,之后個人使用的月費(fèi)為10元,家庭使用為15元,后者允許互相認(rèn)證為家庭成員的6個賬號使用。
Apple Music現(xiàn)在對于我仍然只能說是聊勝于無,由于曲庫的不完善,我仍然需要在多個音樂服務(wù)中交替使用,但考慮到前段時間國內(nèi)音樂網(wǎng)站大批下架盜版音樂被解讀為為Apple Music開放做鋪墊,我傾向于認(rèn)為蘋果在這方面動作會很快。
電影是蘋果第一次向中國區(qū)提供的內(nèi)容,也是我更關(guān)心的部分,比起過去iBooks Store上線幾年都沒幾本正經(jīng)新書,電影商店明顯準(zhǔn)備充足得多。
一般來講,比起對于喜歡的歌手的忠誠,大多數(shù)普通觀眾對于看什么電影是沒有太多追求的,iTunes電影已經(jīng)覆蓋到了近些年大量主流院線電影,對于只想隨便找片子看的人來說,片庫比較令人滿意。商店首頁目前推薦了《速度與激情》合集、《復(fù)仇者聯(lián)盟2》、《侏羅紀(jì)世界》等半年內(nèi)的大片,與以前美區(qū)的節(jié)奏基本同步。除此以外,拿了金熊獎的《白日焰火》也在首頁推薦之列。
我按照個人喜好嘗試搜索了一些迪士尼和皮克斯的動畫,大多可以得到結(jié)果,《玩具總動員》甚至還能找到一部短片《驚魂夜》。但在搜索一些國內(nèi)電影時,我還是遇到了很大障礙,比如第六代導(dǎo)演的片子全軍覆沒,比如第五代陳凱歌、張藝謀電影都沒上架,再往前也就更搜不到什么了。有個“華語名導(dǎo)”專題,里邊只收錄了徐克和馮小剛的8部近期電影,頗為可憐。不僅如此,歐洲電影史上的經(jīng)典片子也一律欠奉。所以很顯然,iTunes電影仍然只是給大眾用戶服務(wù)的。另外,也許是因?yàn)樵嫫床煌?,iTunes的英文電影并非全部配備中文字幕,對于一些用戶來講可能會有一些壓力。
不過電影的價格大多非常便宜,一大批電影在搞限時1元,其它電影正常價格大多是13-18元買斷,3-5元租賃,還有一些片子打包成套裝出售,做法和App Store如出一轍。另外,一部分電影還提供了“iTunes特輯”,也就是一般電影光盤中收錄的花絮、刪減片段、主創(chuàng)訪談、評論音軌等。對于傳統(tǒng)的收藏者來說,這些內(nèi)容都極為重要。
值得一提的是,iTunes電影商店中的一些專題做得非常精致,比如《復(fù)仇者聯(lián)盟2》的專題頁中,除了這一部片子外,還分別推薦了漫威宇宙電影、非漫威影業(yè)拍攝的漫威電影、漫威動畫電影和一系列漫威改編游戲,將電影和游戲聯(lián)動推廣。
iBooks Store在中國區(qū)上線已經(jīng)好幾年了,但我沒見過任何人真正用它,因?yàn)樗^去的圖書庫實(shí)在荒涼到讓人不忍心打開,基本上只能下到《三國演義》《紅樓夢》《墨子》《莊子》這種,或者英文原版的古典名著,還都是沒有正經(jīng)封面的。所以此次更新雖然仍然極不全面,但總算像個真正的商店了。
最大的變化是iBooks Store現(xiàn)在有了一些獨(dú)家圖書,比如奧爾罕·帕慕克的《純真博物館》,以及《暮光之城》系列,不過數(shù)量不多,質(zhì)量也很勉強(qiáng)。另外在專題推薦方面,蘋果比以前用心了不少,包括對作家的分類推薦,對類型的分類推薦或從目標(biāo)人群進(jìn)行分類推薦等。
當(dāng)然,在資料庫方面,我又嘗試搜索了現(xiàn)在手邊的6本實(shí)體書,覆蓋了影評集、詩集、性學(xué)研究、小說集、雜文集等,都是近一兩年新近出版的作品,無一上架iBooks Store。在短時間內(nèi),面對Kindle和亞馬遜商店,以及國內(nèi)其它的電子書商店,iBooks短時間內(nèi)仍不太可能改變用戶的使用習(xí)慣,更何況因?yàn)槠聊伙@示效果的原因,iOS設(shè)備原本就不如Kindle適合讀書。
另外,iBooks圖書的排版比較糟糕,即使是在商店首頁推薦的獨(dú)家圖書也是如此。比如《洛麗塔》,目錄和正文字號一樣,注釋字號也區(qū)分度不夠,而在字體上,如果看慣了實(shí)體書常用的宋體字,再看這個“蘋方”總覺得少了一些讀書的感覺。而在《王羲之蘭亭序》中,則干脆因?yàn)榕虐娑霈F(xiàn)了顯示錯誤。
最后需要總體說一下iOS各商店的搜索功能,相比OS X大幅進(jìn)化的Spotlight搜索和iOS的系統(tǒng)搜索,商店的搜索仍然極不智能。比如我可以分別搜索皮克斯的每部片子,但以“皮克斯”為關(guān)鍵詞,則不會得到任何搜索結(jié)果;Apple Music中搜索“民謠”也只能得到名字中含有這兩個字的結(jié)果。這些都和App Store孱弱的搜索功能一樣差。
Sunflower.xiang@icloud.com
左岸派電影精神實(shí)踐者,退役坦克駕駛員,禪宗烤串繼承人。收藏十把名刀,劃不破執(zhí)念。騰格里沙漠是第六故鄉(xiāng),叫我侯仔也行。
查看更多侯世偉的文章