觸樂(lè)夜話:Steam看來(lái)走上了App Store先污染、后治理的老路

《仙劍奇?zhèn)b傳》則另辟了先移植手游、再?gòu)氖钟我浦不貋?lái)的蹊徑。

編輯sigil2017年10月13日 17時(shí)37分

圖/小羅

觸樂(lè)夜話,每天胡侃和游戲有關(guān)的屁事、鬼事、新鮮事。

先污染、后治理

101XP可以說(shuō)是中國(guó)Steam玩家的老朋友了。

這家俄羅斯公司致力于在Steam上發(fā)行中國(guó)頁(yè)游的海外版本,之前的兩作是廣東星輝天拓互動(dòng)娛樂(lè)有限公司的《Dragon Blood》(中文版叫《龍騎士傳》)以及墨麟集團(tuán)的《Storm Riders》(中文版叫《風(fēng)云無(wú)雙》),我們對(duì)其有過(guò)報(bào)道。101XP發(fā)行的中國(guó)頁(yè)游無(wú)一例外都遭到了Steam中文玩家的差評(píng)轟炸,評(píng)論區(qū)甚至淪為段子手的舞臺(tái)。

但這并沒(méi)有阻擋住101XP的步伐。最近,他們又上線了一款新游戲,《Dragon Glory》,仍然是廣東星輝天拓開發(fā)的國(guó)產(chǎn)頁(yè)游?!禗ragon Glory》與《Dragon Blood》非常相似,不過(guò)話說(shuō)回來(lái),國(guó)產(chǎn)頁(yè)游又哪有不相似的呢。

新上架的《Dragon Glory》

老游戲《龍騎士傳》(Dragon Blood)

畢竟有兩款作品在先,101XP一而再、再而三地發(fā)行中國(guó)頁(yè)游,也不是什么新鮮事了。問(wèn)題在于,《Dragon Glory》這款游戲的性質(zhì)實(shí)在更惡劣一些。

101XP的另一款游戲、墨麟的《風(fēng)云無(wú)雙》好歹是獲得原著《風(fēng)云》作者馬榮成正版授權(quán)的原創(chuàng)頁(yè)游,美術(shù)是和其他頁(yè)游沒(méi)什么兩樣,但至少談不上侵權(quán)?!禗ragon Glory》的問(wèn)題就嚴(yán)重了許多:

左為《Dragon Glory》,右為魔獸死亡之翼

左為《龍騎士》,右為魔獸先知維倫

左為《龍騎士》,右為魔獸歡笑的姐妹

不僅僅是一板一眼地照抄,下面這個(gè)發(fā)型飄逸、胡子濃密的猛男也很眼熟:

換了發(fā)型整個(gè)人氣質(zhì)就不一樣了

Steam在上個(gè)月月底移除了大約200多款“換皮游戲”,光是其中一家名為Silicon Echo(又名Zonitron Productions)的廠商,就被直接下架173款,不僅名譽(yù)掃地,財(cái)務(wù)也陷入危機(jī),生生被逼退出了游戲行業(yè)。

這則新聞讓我聯(lián)想到蘋果的App Store。App Store隔三差五就有大規(guī)模下架應(yīng)用的習(xí)慣,相比之下,Steam這回的情況與之類似,只是規(guī)模要小許多。

頗為有趣的是,Silicon Echo雖然承認(rèn)他們鉆了Steam漏洞,也強(qiáng)調(diào)自家游戲所有相關(guān)的描述、截圖、預(yù)告片都是完整且真實(shí)的,并未欺騙消費(fèi)者。同時(shí),用于游戲開發(fā)的素材也都是通過(guò)購(gòu)買得到且獲得了用于商業(yè)目的使用的許可,所以不存在侵權(quán)問(wèn)題。而這樣類型的游戲其實(shí)也正是目前App Store上換皮游戲的主體。

《Dragon Glory》的素材涉嫌侵權(quán),甚至要比這類換皮游戲還不成熟。能把這種游戲上架的Steam越發(fā)像是一個(gè)年輕的、規(guī)模更小的App Store了,更可惜的是,如今的直接發(fā)行政策還讓它走上了蘋果“先污染、后治理”的老路。

先移植,再逆移植

“二十年的經(jīng)典,華人最知名的單機(jī)RPG游戲《新仙劍奇?zhèn)b傳》推出Windows更新版?!?/p>

昨天,《新仙劍奇?zhèn)b傳》帶著這樣一句簡(jiǎn)介登陸了Steam。游戲售價(jià)28,上架促銷期間只要19,專門定制了Steam成就,其中還有一個(gè)令人會(huì)心一笑的隱藏成就:“十里坡劍神”。

仙劍也是那種光看成就便能叫我回憶起劇情的游戲

然而低價(jià)與情懷并沒(méi)有贏得玩家的好評(píng),《新仙劍奇?zhèn)b傳》的評(píng)論區(qū)現(xiàn)在已是一片紅。

同樣愛(ài)在Steam上炒冷飯的某些日廠,受到的批評(píng)多為售價(jià)過(guò)高;而對(duì)《新仙劍奇?zhèn)b傳》,玩家差評(píng)主要集中在Steam版基于iOS版手游逆向移植,Bug還很多。有玩家甚至表示,寧可大宇像日廠一樣把游戲售價(jià)調(diào)高點(diǎn),也不要這般炒也不炒,就把冷飯端上來(lái)賣。

目前“二十年的經(jīng)典,華人最知名的單機(jī)RPG游戲《新仙劍奇?zhèn)b傳》”在Steam上的好評(píng)率為29%,我看了一下,上文涉嫌侵權(quán)的國(guó)產(chǎn)頁(yè)游《Dragon Glory》好評(píng)率正好也是29%。

4

編輯 sigil

louxiaotian@outlook.com

贊美太陽(yáng)!

查看更多sigil的文章
關(guān)閉窗口