越是省略,越是浮想聯(lián)翩。
圣誕剛過,給大家拜個早年。
2016年快結(jié)束了,業(yè)內(nèi)各大媒體、網(wǎng)站紛紛推出了年終盤點。雖然這一年游戲業(yè)可能比較“穩(wěn)”和“慫”,但大家不論是真心實意還是迫于一種“必須來一發(fā)”的儀式感,總歸還是要盤點的,就好像過年回家相親,不管有沒有興趣,都得吃個飯。
“十大游戲”、“十大開發(fā)商”這樣的盤點,基本屬于例行公事。至于“12個最好的PSV游戲”,就不知道算是嘲諷還是愛了。
但我沒想到3DM的站長宿菲菲老師也發(fā)了“十大盤點”。當然不是說她就不能做這事,但你知道,感覺總有點怪怪的。
昨天游戲圈盛傳一件事:引進國內(nèi)的《巫師的世界》正版設定集,一些涉嫌裸露的圖片被打了碼。這件事昨天的夜話也說過了。但萬萬沒想到,日本人也干這種事。
《尼爾:機械紀元》最近放出了測試版,女主角2B迅速在社交網(wǎng)站上刷了屏,也在P站E站等地方掀起一股同人風潮——關鍵詞是“裙子”和“運動服”。同人這事兒,一般都會與情色有關,但“尼爾”被打碼的不是游戲內(nèi)的圖片和建模,因為游戲已經(jīng)分級了;也不是網(wǎng)絡上的同人圖,各種管理機構(gòu)還不會管那么寬。
“尼爾”被打碼的,是小說?!赌釥枺簷C械紀元》的e-STORE獨家box“黑盒限定版”中包括一本小說——《尼爾偽裝者追憶:形態(tài)計劃回想錄》,收錄了前作《尼爾:偽裝者》各角色的回憶內(nèi)容。其中可能有某些敏感內(nèi)容引起了日本出版管理部門的注意,于是打上了黑碼。
“給小說打碼”這種事情,我上一次見到還是很久很久以前,在地攤上買過一本早期版本的《廢都》,里面會有“此處省略XX字”之類的文字。越是省略,越是浮想聯(lián)翩,我對著那本《廢都》心猿意馬了很久。然而很多年后,我看到了沒有刪節(jié)的賈平凹原文,大失所望——遠遠不及文學青年們自己補的版本。
至于“尼爾”,網(wǎng)上露底褲的圖都滿天飛了,給小說打碼反而像是炒作。但我寧愿相信這是日本出版審查部門盡職盡責的體現(xiàn),畢竟除了打碼,他們也干不出什么有意義的事情了。
Steam青睞之光最近成為了我每天快樂的源泉。近幾個月,VR游戲在綠光上特別多,手游也時常蹭綠光,但我沒想到居然會有手游和VR的組合。
前面還是很標準的卡牌手游說明,最后突然就VR了,莫名其妙就VR了,就像一輛破三輪突然裝上了曲率引擎,向著黑洞進發(fā)。這個游戲的宣傳圖片是這樣的:
?看起來……也頗值得期待呢。