Rovio攜手歌手夏奇拉,為《憤怒的小鳥》注入新元素

Rovio會借著明星加入的機(jī)會,在挖掘IP價值的路上越走越遠(yuǎn)嗎?

編輯辛羽2015年10月06日 09時02分

曾經(jīng)在2006年世界杯期間大放異彩的拉丁歌手夏奇拉最近和Rovio走到了一起。最近,Rovio在Youtube上公布了一部廣告片,預(yù)示知名歌手夏奇拉將和Rovio以及《憤怒的小鳥》品牌有更多的合作。

01

在廣告片中,Rovio的市場總監(jiān)Peter Vesterbacka帶領(lǐng)著一群員工正在進(jìn)行頭腦風(fēng)暴,員工的想法令他怒不可遏。廣告的最后,夏奇拉推門而入,似乎意味著將會為Rovio帶來一些重要的變化。

事實(shí)上夏奇拉在不久之前已經(jīng)與Rovio有過一次合作了。在《憤怒的小鳥思黛拉泡泡》這款游戲的最新版本中,加入了小鳥版夏奇拉,Rovio還單獨(dú)為其設(shè)計(jì)了特殊技能和關(guān)卡。而據(jù)Peter Vesterbacka在公告中介紹,夏奇拉還將在《憤怒的小鳥2》以及《憤怒的小鳥朋友們》中亮相。

03

移動游戲和名人的交集往往能夠?yàn)楫a(chǎn)品帶來良好的市場效應(yīng)。最好的一個例子就是《金:卡戴珊:好萊塢》。這款產(chǎn)品僅在2014年第三季度就為開發(fā)商Glu貢獻(xiàn)了高達(dá)4300萬美元的收入,是Glu公司的重要收入支柱。在和夏奇拉聯(lián)動之后,憑借名人的廣泛影響力,或許《憤怒的小鳥》系列也能贏得更多的關(guān)注。而另一方面,這則廣告也在Youtube上被夏奇拉的官方賬號發(fā)布,并且夏奇拉本人也在Twitter上對此進(jìn)行了轉(zhuǎn)發(fā)。這一合作對于歌手本人來說也能夠起到推廣的作用。

廣告中有幾個有趣的細(xì)節(jié)值得一提。在頭腦風(fēng)暴的過程中,第一位員工提出了一個“憤怒的母牛”(Angry Cow)的主意,聽起來大概就是把《憤怒的小鳥》中的小鳥換成母牛發(fā)射出去。這一想法讓Peter Vesterbacka直接把他請出了會議室。而后面的員工也沒出什么好主意,要么就是會飛的魚,要么就是快樂的小鳥,而Peter本人也在琢磨著該怎么給小鳥們換顏色。我不知道這樣的頭腦風(fēng)暴在Rovio是否真的發(fā)生過,如果這是真的,那我不禁想說這家公司沒救了。把所有的心思都用在如何進(jìn)一步挖掘IP的價值,而不愿意去創(chuàng)造新的東西給玩家,恐怕就算是把奧巴馬請來給《憤怒的小鳥》代言,對于挽回頹勢來說也是毫無益處的。

0

編輯 辛羽

tanyuxin@chuapp.com

字斟句酌是為了讓心情充斥字里行間。

查看更多辛羽的文章
關(guān)閉窗口