觸樂夜話:一萬個叫做“荒野大鏢客”的電子游戲

我原來印象里的《荒野大鏢客》明明是這部電影,它還有個名字叫《獨行俠連環(huán)奪命槍》……

編輯梅林粉杖2016年10月17日 17時37分
觸樂夜話,每晚為您盤點與游戲相關(guān)的屁事、鬼事、新鮮事。
圖/小羅
圖/小羅

嗯,王董是誰?我并不知道……但我認(rèn)識“腿骨毀滅者”。

一萬個叫做“荒野大鏢客”的電子游戲

最近一段時間,美劇《Westworld》似乎燃起了我國民眾對西部題材的熱忱,為了吸量,都來蹭這個熱點。適當(dāng)蹭熱點并沒有壞處,關(guān)鍵是要言之有物,比如我觸蹭的這一篇,無論立意、寫法、內(nèi)容,都還不錯,對吧?

說到蹭熱點,有人說連R星都蹭熱點了。上周末,Rockstar Games的官方推特發(fā)了一張大紅底的圖片,雖然沒寫一個字,但信號很明確,R星家的Red Dead系列可能要有什么動作。

R星的推文
R星的推文

其實在GTA5發(fā)售之后,R星已經(jīng)空窗了很久,于是今年以來一直流傳著Red Dead系列要公布新作的消息。我只能說,以R星的知名度還用蹭熱點?這條推文只能說是個巧合罷了。

那么R星這次具體是個什么動作?猜測很多:《荒野大鏢客》重制版、《荒野大鏢客》復(fù)刻版、《荒野大鏢客2》,還有人猜是《荒野大鏢客2》加《荒野大鏢客》重制版……不過等等,Red Dead系列的第一作不是出在PS2和Xbox上么?也就是2004年的《Red Dead Revolver》,它的續(xù)作是2010年的《Red Dead Redemption》,現(xiàn)在繼續(xù)出續(xù)作也應(yīng)該是《Red Dead 3》才對,為什么叫做《荒野大鏢客2》呢?

正經(jīng)點說,為什么提起R星的游戲經(jīng)常有這種指代上的混亂?一是他們家的游戲取名都很上等,比如說Grand Theft Auto,屬于一看就明白意思,但又難以給個準(zhǔn)確翻譯的那種,相對來說我認(rèn)為《橫行霸道》更貼切一些,起碼這個游戲的基調(diào)跟“俠盜”兩個字真的不太沾邊。

還有一個原因就是,中文譯名界自古以來就不是特別嚴(yán)謹(jǐn)。在我印象里,中文名字叫《荒野大鏢客》的游戲真的挺多的,最早的一款可能是指FC時代的《Gun Smoke》,哪位有模擬器的可以找來試試,還是射擊游戲咧!

1072486407

當(dāng)然也可以是街機上的《Sunset Riders》,這個KONAMI的游戲知名度很高,關(guān)卡設(shè)計非常棒。

Snap11

當(dāng)然還可以PS2上的《Red Dead Revolver》,R星前幾天剛在主機上出了高清復(fù)刻版。

151165-Red_Dead_Revolver_(USA)-2

當(dāng)然更可以是Atari發(fā)行的這款《Dead Man’s Hand》……

67074-dead-man-s-hand-windows-screenshot-riding-on-a-horse-and-taking

而實際上我原來印象里的《荒野大鏢客》明明是這部電影,它還有個名字叫《獨行俠連環(huán)奪命槍》……

67667-1527524h

所以你看,幸虧有些后來的游戲被翻譯成了《賞金獵人》《狂野西部》,不然你還怎么區(qū)分這一坨的《荒野大鏢客》到底是誰呢?

值得欣慰的是,手游平臺這些年來也出了一些西部題材游戲,可能是我孤陋寡聞,還真沒看到叫做《荒野大鏢客》的,你看,叫個《六發(fā)左輪》啥的不是也挺西部么?

100219528

FUT和myClub模式的可取之處

前幾天,《PES2017》出了一個手游平臺的測試版,這樣,算上改版之后的《FIFA Mobile Football》,時隔幾年之后,手游平臺上又形成了兩大足球游戲?qū)镜木置妗?/p>

客觀一點講,從PS3時代開始,PES系列就一直在走下坡路,每一代的質(zhì)量都不夠穩(wěn)定,甚至玩法上還有嚴(yán)重的缺陷,我自己也是撐了幾年之后實在不能忍,叛逃去了FIFA一邊——當(dāng)然也有部分原因是,F(xiàn)IFA系列的鏟人更爽快……

但是叛變歸叛變,我其實又很害怕PES系列步了EA的NBA LIVE系列的后塵,畢竟FIFA再好,如果一家獨大的話,那么對玩家來說不是什么好事兒。好在KONAMI慘淡經(jīng)營,最終還是撐了下來,最近兩年的PES游戲素質(zhì)已經(jīng)比較穩(wěn)定,今年甚至出了普通話解說音軌,這在10年前是不可想象的——那時聽著小毅解說版已經(jīng)淚流滿面了。不管怎么說,這是PES的一份誠意,想必可以進(jìn)一步提升游戲在大陸地區(qū)的銷量,同時也逼迫EA接下來在本地化上有更大的舉動。

有些玩家已經(jīng)回到PES的懷抱,甚至有的人兩個游戲都入,這其實挺好的
有些玩家已經(jīng)回到PES的懷抱,甚至有的人兩個游戲都入,這其實挺好的

當(dāng)然我覺得更值得一提的是,不管FIFA還是PES系列,他們的PC和主機版本最近幾年都在不斷強化它們的在線游戲模式。他們當(dāng)然還在不斷充實單機游戲內(nèi)容,提升可玩度,但與此同時,F(xiàn)IFA推出了FUT,PES也設(shè)計了myClub模式,走的都是免費網(wǎng)游路線:如果你只想免費玩,那么可以依靠不斷比賽來賺取金幣,供養(yǎng)你的自定義俱樂部,提升實力,當(dāng)然這樣比較耗時間;如果你不想耗時間,那么游戲里有內(nèi)購項目,可以讓你快速達(dá)成目標(biāo)。

需要指出的是,這些內(nèi)購項目都比較克制,不至于像《世界足球》系列一樣,不內(nèi)購根本玩不下去,內(nèi)購項目也不影響比賽對戰(zhàn)中的平衡性——只要你微操夠好,用差一點的陣容也能贏。

所以你看,這就是在單機和網(wǎng)游之間找到平衡的例子,在黑心和良心之間找個中立點是多么皆大歡喜的事。

1

編輯 梅林粉杖

meilinfenzhang@chuapp.com

其實,我是一個美工

查看更多梅林粉杖的文章
關(guān)閉窗口