雖然有著中國開發(fā)團隊,但對中國市場特別不重視的2K Games,也難得把席德·梅爾的最新作品《席德·梅爾的星際戰(zhàn)艦》上架中國區(qū)的App Store。
每周四的夜半來臨之前,總會有一波好游戲趕著上架App Store,以期能夠入App Store編輯的法眼。觸樂曾經(jīng)報道過的《席德·梅爾的星際戰(zhàn)艦》(Sid Meier’s Starships)、《玩具熊的五夜后宮3》(Five Nights at Freddy's 3)和《地牢獵手5》三款有著知名IP的游戲,都在這段時間上架了App Store。
這其中,雖然有著中國開發(fā)團隊,但對中國市場特別不重視的2K Games,也難得把席德·梅爾的最新作品《席德·梅爾的星際戰(zhàn)艦》上架中國區(qū)的App Store,并支持中文。其之前的作品《文明:變革2》盡管都已經(jīng)支持簡體中文了,卻可能因為涉及到政治人物,而沒有在中國區(qū)上架。而更有可能的是,2K Games對中國市場并不感冒,懶得為中國區(qū)對游戲進行改造。同時,此前的《文明:變革》在發(fā)布之后,僅有一次更新。最新的消除RPG手游《進化:獵人的遠征》,也沒有在中國區(qū)售賣。
另一件頗為詭異的事情是,《席德·梅爾的星際戰(zhàn)艦》的98元定價,把一向以高游戲定價著稱的2K系列游戲的價格,又抬高了一個水準(zhǔn),此前它們售價最高的游戲是賣88元的《XCOM?: Enemy Within》。雖然詬病游戲定價過高有失公允,畢竟這兩款都算是制作精良的游戲,但這樣的定價還是比較難讓中國區(qū)的玩家接受。
《席德·梅爾的星際戰(zhàn)艦》的故事背景,承接《文明:太空》(Civilization: Beyond Earth)。在《文明:太空》中,地球已經(jīng)不適合人類居住,人類必須要在新星上尋求文明的延續(xù)。但在《席德·梅爾的星際戰(zhàn)艦》中,人類在外星球上拓展和鞏固家園,已經(jīng)能夠建立穩(wěn)固的星際艦隊。為了資源,不同種族間發(fā)起了星際間的大戰(zhàn)。
《席德·梅爾的星際戰(zhàn)艦》和《文明:太空》非常相似——類似的游戲美術(shù)風(fēng)格,同樣基于科技、產(chǎn)能、能量和健康的資源設(shè)計。只不過在外太空沒有了來自《文明:太空》中各種奇怪的外星生物騷擾,多了各種由不同元素組成的外星球、有了暗物質(zhì)和星際軌道。玩家之間的對戰(zhàn)主要是由戰(zhàn)艦間的戰(zhàn)斗來完成,每顆星球都可以成為我方的勢力,看起來是一款耐玩的游戲。
游戲賦予每位玩家在不同星球間穿越和艦隊?wèi)?zhàn)爭的指揮權(quán)。玩家需要不斷強化自己的艦隊能力,在不同的星球上建立和拓展自己的太空基地,進而探索更遠的深空,然后拓展自己在宇宙里的勢力。每場星艦任務(wù)都會有唯一的地圖和豐富多樣的主線任務(wù)。