本周蘋果推薦的小游戲特別多,看看哪些會(huì)在短時(shí)間內(nèi)占據(jù)你所剩無幾的存儲(chǔ)空間吧!
如果說玩重度游戲所花費(fèi)的時(shí)間和精力不亞于談一場(chǎng)戀愛,那么小游戲給人的感覺則相對(duì)輕松——你不需要有和游戲過日子的準(zhǔn)備,僅僅憑借一時(shí)的好感下載,嘗試并體會(huì)其出色的地方,然后毫無心理負(fù)擔(dān)地刪掉,也許在之后某天還會(huì)想起來再裝上。以蘋果每周的推薦頻率和更新效率來說,這未嘗不是一種不錯(cuò)的游戲態(tài)度。
本周蘋果推薦的小游戲特別多,看看哪些會(huì)在短時(shí)間內(nèi)占據(jù)你所剩無幾的存儲(chǔ)空間吧!
評(píng)價(jià):淺嘗輒止
《箭式賽車》(Rocket Cars)是一款熱鬧的競(jìng)速游戲,最早上線于去年12月10日,在經(jīng)歷了3個(gè)版本的更新之后(增加了17個(gè)關(guān)卡以及改善了操作方式),本周終于得以進(jìn)入蘋果編輯的“法眼”,獲得了寶貴的推薦位置。
該作除了包含傳統(tǒng)賽車游戲的改造、競(jìng)速內(nèi)容外,玩家還可以在各種新奇的賽道上做出一些酷炫的特技動(dòng)作,比如通過火箭推射裝置翻滾來跨越路障,在競(jìng)速過程中也可以使用道具來攻擊領(lǐng)先的選手。因此相比真實(shí)系賽車游戲來說,《箭式賽車》玩起來歡樂感更多一些。開發(fā)者的收費(fèi)點(diǎn)主要集中在賽車改造和新賽車的獲取,對(duì)于想淺嘗輒止的玩家來說也算友好。前段時(shí)間有人跟我抱怨好久沒有在移動(dòng)設(shè)備上玩到好玩的賽車游戲了,那么就不妨試試這款吧!
評(píng)價(jià):淺嘗輒止
“Swinging Stupendo”中的“Stupendo”在意大利語中是“精彩”的意思,確實(shí)當(dāng)看到游戲主角兩撇小胡子造型、濃烈的配色,以及弦樂背景音樂,馬戲團(tuán)的感覺頓時(shí)浮現(xiàn)在眼前。
作為一名雜技演員,主角會(huì)像蜘蛛俠一樣射出繩索,搖蕩著一路前進(jìn),同時(shí)還要小心翼翼地躲開屏幕上的通電鐵球,游戲方式和《Flappy Bird》有點(diǎn)相似,只是每次通過障礙時(shí)都需要經(jīng)過調(diào)整(其實(shí)越調(diào)整越容易過不去),所以游戲節(jié)奏會(huì)變得不太一樣。
同為意大利風(fēng)格,這游戲或多或少會(huì)讓人想起《King of Opera》里4個(gè)互相拆臺(tái)的歌唱家,我們中國人又怎樣通過游戲把民族的特性表現(xiàn)出來呢?武俠固然是一張門票,但是或許還有其它的選擇。
評(píng)價(jià):值得嘗試
《獨(dú)輪騎行》(Pinna - Unicycle for your nerves)的芬蘭簡(jiǎn)約風(fēng)格和意大利的濃烈風(fēng)格形成鮮明反差,游戲的主要場(chǎng)景就是一條地平線、一輛獨(dú)輪車而已。開發(fā)者在介紹里說:游戲目標(biāo)非常簡(jiǎn)單,騎著你的獨(dú)輪車行進(jìn)足夠遠(yuǎn)的距離,不要害怕跌倒,因?yàn)槟銜?huì)跌倒……很多次。
整個(gè)游玩過程非常虐心,你必須通過點(diǎn)擊屏幕左右兩側(cè)來控制車的平衡。起初我每次嘗試都是剛一開始就一頭栽倒,這個(gè)時(shí)候你就可以看到北歐人對(duì)于簡(jiǎn)約細(xì)節(jié)掌控的變態(tài):獨(dú)輪車的紅色坐墊會(huì)砸在地上,摔得四分五裂,然后整個(gè)場(chǎng)景旋轉(zhuǎn)著顯示最好成績、游戲時(shí)間等數(shù)據(jù)。這些細(xì)節(jié)的魔性讓我久久盯著屏幕不忍移開目光,同時(shí)也吸引我再一次嘗試,但要玩好確實(shí)很難??!
本人推薦這個(gè)游戲, 除了本身的藝術(shù)感值得欣賞以外,那種讓人很不服氣,想重新嘗試的感覺也是久違了呢。
評(píng)價(jià):值得嘗試
看到《"HOOK"》這款游戲的截圖時(shí),我就想起了很久以前一門學(xué)得不大好的專業(yè)課——《數(shù)字電路》,游戲畫面真是像極了各種電路。下載回來玩了一下,感覺是個(gè)挺有意思的解謎游戲,用戶點(diǎn)擊黑色圓球來收起與之連接的線條,但如果你操作的順序不對(duì),連線上的“鉤子”會(huì)被其它線條掛住從而導(dǎo)致失敗。
這個(gè)游戲需要你細(xì)致的觀察和思考,不同的符號(hào)有著不同的功能,需要思考的時(shí)間也會(huì)更長。雖然游戲畫面很簡(jiǎn)單,但也是干凈直接,對(duì)于我這種理工科出身的玩家來說,有種解題的樂趣。順便一提,該作出自一位波蘭個(gè)人開發(fā)者之手,大道至簡(jiǎn)被這些歐洲人體現(xiàn)得淋漓盡致。
評(píng)價(jià):值得嘗試
看評(píng)論,《搶錢啦》(Money Grabber)是一款蠻受歡迎的游戲,想走高冷路線的西瓜也忍不住下載了。如果說“一玩就停不下手”或許有點(diǎn)假,但不得不承認(rèn)這樣的游戲確實(shí)和鳳凰傳奇一樣具備走紅的素質(zhì)。
該游戲的主題是搶美元(分為硬幣和紙鈔,掉落速度不同),玩法比《水果忍者》更簡(jiǎn)單卻一樣上癮。玩家需要預(yù)估錢幣的掉落時(shí)機(jī)點(diǎn)擊屏幕,控制斜刺里殺出的一只手接住它們。背景中的臉會(huì)隨著游戲的成功失敗,顯現(xiàn)出眉開眼笑或氣憤生氣的表情。
抓住的錢可以不斷累積,到了一定金額會(huì)告訴你可以用這些錢買新的飾品和道具。這簡(jiǎn)直是為手機(jī)而生的游戲,讓人忍不住馬上放下手機(jī)去山寨一個(gè)!
評(píng)價(jià):看看視頻足矣
《ATM模擬器》(ATM Simulation)可以看作是你裝作一個(gè)鉆在ATM機(jī)里的人,當(dāng)別人取錢的時(shí)候,你需要快速地找出相應(yīng)面額的鈔票付給對(duì)方。這款蛋疼的游戲來自Pine Entertainment,似乎最近幾個(gè)月他們每周都有游戲上榜,所有作品都是一以貫之的風(fēng)格:簡(jiǎn)單Play以及極限挑戰(zhàn)。其實(shí)日本市場(chǎng)有很多類似的游戲,比如筆者玩過一個(gè)超市收銀員輸入錢款的游戲,也是非常帶感。
另外一位常客便是Ketchapp,這次倒是一反山寨風(fēng)格,做了一款精心制作的產(chǎn)品《天空迷城》(Skyward)——字里行間滲透著《紀(jì)念碑谷》的感覺,某群中一致認(rèn)為這是Ketchapp洗白之作,暫且觀之,本站昨天也有相應(yīng)的游戲評(píng)析。
“手游大廠”Square Enix在傳統(tǒng)移植作上的腳步永遠(yuǎn)不會(huì)停歇,本周新上架的《勇者斗惡龍5》(DRAGON QUEST V)也在蘋果編輯的推薦之列。雖然高達(dá)15美元的售價(jià)在手機(jī)游戲中絕對(duì)屬于昂貴,但換個(gè)方式想,這讓沒有接觸過掌機(jī)和主機(jī)游戲的手機(jī)玩家有了接觸這些經(jīng)典的機(jī)會(huì)。
就我本人的體驗(yàn)而言,結(jié)結(jié)實(shí)實(shí)地在手機(jī)上通關(guān)的個(gè)人游戲史第二個(gè)RPG之作《最終幻想3》,相比那些課金坑來說,如果有充足的時(shí)間,花上比主機(jī)游戲便宜一半的價(jià)格,用幾十個(gè)小時(shí)的碎片時(shí)間玩通這類杰作也是值得的。而且這類游戲的版本不會(huì)有很大變化,即便是合購也未嘗不可。