那些被閑置的IP,就像掉進(jìn)沙發(fā)墊里的硬幣一樣。
斯蒂芬·基克(Stephen Kick)正在危地馬拉的一片炙熱叢林,招待所外暴雨傾盆,而由于無(wú)法玩到自己喜歡的一款游戲,他很生氣。
“我想‘這是玩《網(wǎng)絡(luò)奇兵2》(System Shock 2)的完美時(shí)機(jī)?!以噲D啟動(dòng)它,卻無(wú)法安裝?!被嘶貞浾f(shuō),“當(dāng)時(shí)用的是衛(wèi)星網(wǎng)絡(luò)訪問(wèn)GOG.com,心里想著,‘他們肯定有這游戲,《網(wǎng)絡(luò)奇兵2》可是有史以來(lái)最偉大的游戲之一。’但實(shí)際上并沒(méi)有?!?/p>
基克曾在索尼在線娛樂(lè)擔(dān)任藝術(shù)家負(fù)責(zé)為MMO設(shè)計(jì)角色,當(dāng)時(shí)他已經(jīng)離職,在墨西哥和中美洲旅居一年。連續(xù)多年的工作令基克精疲力盡,他希望以熟悉的方式重新找回對(duì)游戲開(kāi)發(fā)的熱情:帶著一臺(tái)可靠的筆記本電腦去叢林,里邊裝滿了經(jīng)典PC游戲,包括《極速天龍》(Full Throttle)、《輻射1》和《冥界狂想曲》(Grim Fandango)等。它們都是基克小時(shí)候愛(ài)玩的游戲,也促使了他決定進(jìn)入游戲行業(yè)。
基克對(duì)玩不到《網(wǎng)絡(luò)奇兵2》感到憤怒,而通過(guò)在網(wǎng)上的一番搜索,他發(fā)現(xiàn)《網(wǎng)絡(luò)奇兵》的版權(quán)歸屬于美國(guó)中西部地區(qū)的一家保險(xiǎn)公司,也就是Star Insurance。
“他們欠了一筆貸款。過(guò)了很久才查清楚,游戲商標(biāo)被EA握著,IP本身則到了那家保險(xiǎn)公司手里。所以我給他們聯(lián)系人寫(xiě)了封電子郵件,我說(shuō)‘嗨,你們擁有這款游戲的IP,對(duì)嗎?有沒(méi)有為它制定什么計(jì)劃?我能不能做些什么?’”
那封郵件收到了奇效。2013年,成立不久的Nightdive Studios重新推出《網(wǎng)絡(luò)奇兵2》,后者很快就成為了工作室的旗艦產(chǎn)品?;酥詣?chuàng)辦Nightdive,正是為了追蹤PC游戲歷史上某些經(jīng)典作品的版權(quán)。在充滿變數(shù)的游戲行業(yè),某些被閑置的IP就像掉進(jìn)沙發(fā)墊里的硬幣——只要你知道該去哪里找,就有機(jī)會(huì)找到它們。
迄今為止,Nightdive已經(jīng)重新發(fā)布《神探墨菲》(Tex Murphy)、《恐龍獵人》(Turok: Dinosaur Hunter)、《第七位訪客》(The 7th Guest)以及Humongous Entertainment制作的所有老游戲,讓這些經(jīng)典作品再次煥發(fā)生機(jī)。另外,他們還為《Blood and Forsaken》等上世紀(jì)90年代問(wèn)世的一批小眾經(jīng)典FPS制作了新版本。Nightdive有時(shí)會(huì)拿到IP持有方的授權(quán),有時(shí)也會(huì)直接購(gòu)買(mǎi)。到2020年,這間工作室將會(huì)推出畫(huà)面和玩法經(jīng)過(guò)全面升級(jí)的《網(wǎng)絡(luò)奇兵:重制版》。
對(duì)基克來(lái)說(shuō),《網(wǎng)絡(luò)奇兵:重制版》的發(fā)布將標(biāo)志著他的狂熱幻想進(jìn)入一個(gè)新篇章。
“有件事特別有趣,當(dāng)我們?cè)噲D尋找《無(wú)聲狂嘯》(I Have No Mouth And I Must Scream)的版權(quán)時(shí),聯(lián)系到了哈蘭·艾里森(Harlan Ellison,《無(wú)聲狂嘯》小說(shuō)作者)的經(jīng)紀(jì)人?!被死^續(xù)說(shuō)。
“兩小時(shí)后,我接到一個(gè)陌生號(hào)碼的來(lái)電。對(duì)方說(shuō),‘你好斯蒂芬!我是哈蘭·艾里森!’聽(tīng)得人渾身起雞皮疙瘩,心想,‘我的天,我都做了些什么???’艾里森跟我解釋了版權(quán)為什么在他手里,還說(shuō)這款游戲堆滿了車庫(kù)……對(duì)我們來(lái)說(shuō),重新發(fā)布《無(wú)聲狂嘯》,讓哈里森看到人們?cè)俅涡蕾p它是一段很特別的體驗(yàn)?!?/p>
在世界各地,許多獨(dú)立開(kāi)發(fā)者渴望讓老游戲重見(jiàn)天日。每個(gè)開(kāi)發(fā)者在童年時(shí)都有自己鐘愛(ài)的游戲,不愿意看到它們?cè)跉v史的舞臺(tái)上消失。Nightdive以“拯救”老游戲而廣為人知,但他們絕不是唯一一家這么做的工作室。
Choice Provisons剛剛推出了“神經(jīng)貓”巴布斯系列新作《神經(jīng)貓:火速奇兵》(Bubsy: Paws on Fire)。今年早些時(shí)候,格雷格·約翰遜(Greg Johnson)發(fā)布了“托杰與厄爾”系列新作《托杰與厄爾:找回狀態(tài)》(ToeJam & Earl: Back in the Groove)。
克里斯·瓊斯(Chris Jones)為“神探墨菲”系列制作了一款新游戲,而一支名為Assemble的德國(guó)小團(tuán)隊(duì)從Codemasters那里獲得“情圣拉瑞”的IP授權(quán),并在2018年推出了《情圣拉瑞:濕夢(mèng)不干》(Leisure Suit Larry: Wet Dreams Don't Dry)。
當(dāng)然也有創(chuàng)作者從發(fā)行商手中取得作品的IP授權(quán),喬丹·威斯曼(Jordan Weisman)和米奇·吉特爾曼(Mitch Gitelman)創(chuàng)辦的Harebrained Schemes就是這么做的。威斯曼是《暗影狂奔》(Shadowrun)、《暴戰(zhàn)機(jī)甲兵》(Battletech)等桌游的創(chuàng)作者,但微軟長(zhǎng)期讓這兩個(gè)IP處于閑置狀態(tài)——通過(guò)與微軟談判,他和吉特爾曼拿到了《暗影狂奔》《暴戰(zhàn)機(jī)甲兵》的電子游戲開(kāi)發(fā)授權(quán)。
但這類授權(quán)協(xié)議往往會(huì)附加一些嚴(yán)格的限制條件,例如Harebrained Schemes必須保證他們制作的《暴戰(zhàn)機(jī)甲兵》不是一款“實(shí)時(shí)”機(jī)甲戰(zhàn)斗游戲。
“微軟不得不保護(hù)他們的IP。肯定有微軟的人說(shuō)過(guò)‘我打算做一款新的《機(jī)甲戰(zhàn)士》(MechWarrior)游戲?!m然這事兒從未發(fā)生,立項(xiàng)提議沒(méi)有得到批準(zhǔn),但總有人想這樣做。”吉特爾曼說(shuō),“所以他們的想法是,‘我們會(huì)保留這個(gè),但你們這些家伙擅長(zhǎng)做IP,所以我們可以把骨頭扔給你?!?/p>
有趣的是經(jīng)典游戲作品的粉絲們往往十分敏感,不愿意在新作中看到與原作不符的設(shè)定?!肚槭ダ穑簼駢?mèng)不干》開(kāi)發(fā)團(tuán)隊(duì)Assemble的市場(chǎng)經(jīng)理丹尼斯·布魯門(mén)索(Dennis Blumenthal)就說(shuō),他發(fā)現(xiàn)很難取悅“情圣拉瑞”的鐵桿粉絲。
Assemble重新設(shè)計(jì)了主角形象,使得它看上去更年輕,但許多粉絲并不認(rèn)可。布魯門(mén)索告訴我,如果開(kāi)發(fā)團(tuán)隊(duì)今后再為某個(gè)老IP制作新游戲,將會(huì)“更加謹(jǐn)慎”。
“我參與過(guò)《海島大亨3》的發(fā)行工作,對(duì)復(fù)興品牌積累了一點(diǎn)經(jīng)驗(yàn),知道玩家們的反應(yīng)可能會(huì)讓你覺(jué)得就像在做過(guò)山車?!辈剪旈T(mén)索說(shuō),“這是一次偉大的機(jī)會(huì)。我完全理解為什么很多發(fā)行商不愿意冒險(xiǎn)復(fù)興老品牌,因?yàn)檫@也許會(huì)拉仇恨,可能很危險(xiǎn),但也有可能帶來(lái)巨大利潤(rùn)。”
丹特·拉姆博(Dant Rambo)在Choice Provisions擔(dān)任制作人,他是通過(guò)一次推特私信得到“神經(jīng)貓”IP授權(quán)的。這似乎并不困難,但我很想知道,開(kāi)發(fā)團(tuán)隊(duì)是憑借《Bit.trip》系列吸引了許多忠實(shí)粉絲,那為什么會(huì)對(duì)神經(jīng)貓這個(gè)角色感興趣呢?
“在我心中,神經(jīng)貓巴布斯永遠(yuǎn)占據(jù)著一席之地。小時(shí)候經(jīng)常租那款游戲,因?yàn)槲蚁矚g它,而且始終也沒(méi)能通關(guān)。這個(gè)系列讓我懷念童年,對(duì)我來(lái)說(shuō)有機(jī)會(huì)開(kāi)發(fā)一款神經(jīng)貓的游戲太酷了?!崩凡┱f(shuō),“另外這個(gè)角色流行了多年,擁有許多忠實(shí)粉絲。我們找到了一種方法讓它繼續(xù)火下去,這讓我感到高興?!?/p>
這也是斯蒂芬·基克的指路明燈。Nightdive知道許多老玩家渴望重玩童年時(shí)的經(jīng)典作品,并且愿意幫助他們實(shí)現(xiàn)心愿。
“小時(shí)候家里沒(méi)有主機(jī),所以我在PC上玩過(guò)很多奇怪的游戲。我很幸運(yùn)有機(jī)會(huì)找到它們的版權(quán),然后讓其他人也能像當(dāng)年的我那樣,接觸一些稀奇古怪的作品?!被苏f(shuō),“我喜歡《壞蟑螂》(Bad Mojo)。雖然我知道這款游戲在發(fā)售時(shí)銷量一般,也沒(méi)有狂熱的粉絲,但我還是對(duì)它進(jìn)行了重制,因?yàn)槲覑?ài)它……Nightdive的宗旨之一是,我們要重新制作那些理應(yīng)重見(jiàn)天日的老游戲。”
?
本文編譯自:pcgamer.com
原文標(biāo)題:《From Bubsy to System Shock, how indie devs bring old videogames back to life》
原作者:Luke Winkie
* 本文系作者投稿,不代表觸樂(lè)網(wǎng)站觀點(diǎn)。