《Catsby》:一款“不敢”出中文的國(guó)產(chǎn)游戲

這款游戲登陸了Steam國(guó)區(qū),但無(wú)中文。從畫(huà)面表現(xiàn)到本地化,《Catsby》似乎都將國(guó)區(qū)玩家隔絕在外,就像大多數(shù)國(guó)外的獨(dú)立開(kāi)發(fā)者那樣。

編輯忘川2017年04月17日 14時(shí)15分

《Catsby》是OOTOT Games對(duì)外發(fā)布的第一款游戲。

引起我的注意,是因?yàn)楫?huà)面——這款2017年的游戲,玩起來(lái)卻好像在電腦上,打開(kāi)了掌機(jī)Gameboy模擬器。

玩家面對(duì)的仿佛是Gameboy泛綠的液晶屏幕,游戲還是“美版”

這款游戲登陸了Steam國(guó)區(qū),但無(wú)中文。從畫(huà)面表現(xiàn)到本地化,《Catsby》似乎都將國(guó)區(qū)玩家隔絕在外,就像大多數(shù)國(guó)外的獨(dú)立開(kāi)發(fā)者那樣。

然而,這是一支來(lái)自國(guó)內(nèi)的獨(dú)立開(kāi)發(fā)團(tuán)隊(duì)。

游戲官網(wǎng)沒(méi)有中文,也沒(méi)有對(duì)開(kāi)發(fā)團(tuán)隊(duì)的任何介紹;官方Facebook的個(gè)人資料中,也僅有簡(jiǎn)單的一句“An Indie Game Studios”;他們不運(yùn)營(yíng)微博,沒(méi)開(kāi)貼吧,甚至沒(méi)留QQ、微信,我不得不像聯(lián)絡(luò)海外開(kāi)發(fā)者那樣,給他們發(fā)郵件。

當(dāng)時(shí)我最想知道的是,為什么作為國(guó)產(chǎn)獨(dú)立游戲,卻不做中文。

20小時(shí)流程的良心制作

《Catsby》是非常典型的“Metroidvania”,一種由《銀河戰(zhàn)士》《惡魔城》衍生出的游戲類型。

雖然《銀河戰(zhàn)士》《惡魔城》本傳都已3D化,但“Metroidvania”類游戲還是2D畫(huà)面居多

這類游戲的核心是探索和解謎,相對(duì)應(yīng)的,游戲中往往有著龐大的可探索地圖和精密的關(guān)卡設(shè)計(jì)。一方面,游戲過(guò)程是非線性的,玩家可以自由地在若干個(gè)連通的區(qū)域探索,獲得各種各樣的道具、武器或能力;另一方面,地圖中又存在各種各樣當(dāng)前到達(dá)不了、或被隱藏的區(qū)域,玩家需要借助道具、武器、能力或機(jī)關(guān)才能進(jìn)入。這種“被限制的自由”,往往是推進(jìn)玩家去探索、去闖關(guān)的原動(dòng)力,也是這類游戲最吸引人的地方。

游戲過(guò)程中可隨時(shí)查看已探索過(guò)的區(qū)域

從這個(gè)層面來(lái)說(shuō),《Catsby》做得很到位。游戲設(shè)計(jì)了沙漠、城堡和地下城三個(gè)大型區(qū)域,可探索場(chǎng)景達(dá)到130個(gè),其中也塞滿了怪物、陷阱、機(jī)關(guān)和隱藏區(qū)域。玩家最多可獲得16種角色能力,其中既有攀墻、懸掛、潛水、飛行這樣的行動(dòng)能力,幫助玩家擴(kuò)大可探索區(qū)域,也有拳擊、炸彈、重劍、魔法這樣的攻擊能力,玩家可以自行切換,應(yīng)對(duì)不同的敵人。

獲得新能力后,可調(diào)出菜單,查看操作和效果演示,對(duì)文本依賴不大

游戲國(guó)區(qū)售價(jià)21元,提供了可游玩20多個(gè)小時(shí)的流程,比起Steam綠光上不少完成度低下、頁(yè)游手游移植的所謂國(guó)產(chǎn)游戲,的確算得上良心制作。

當(dāng)然游戲的畫(huà)面沒(méi)什么吸引力,可能會(huì)勸退不少玩家。同樣是像素游戲,《鏟子騎士》《洞窟物語(yǔ)》的彩色畫(huà)面無(wú)疑更賞心悅目,《Catsby》的準(zhǔn)黑白畫(huà)面,也并不像《地獄邊境》那樣,是基于游戲氛圍表達(dá)的需要。

“OOTOT”這個(gè)名字,沒(méi)什么特別意義

回我郵件的,是一位自稱“老黃”的少女。她是OOTOT Games的宣傳。她說(shuō),“OOTOT”這個(gè)跟臉滾鍵盤(pán)一樣的名字,沒(méi)什么特別意義,勉強(qiáng)解釋的話,“TOT”是一種“賠到哭”的自我調(diào)侃。

“就是隨便起的,我們也不會(huì)讀。非要念就挨個(gè)字母拼出來(lái)好了。”

他們團(tuán)隊(duì)就4個(gè)人,實(shí)際參與開(kāi)發(fā)的就3個(gè),兩個(gè)策劃,一個(gè)程序。老大不參與開(kāi)發(fā),主要負(fù)責(zé)大方向的把握,還有為下一款游戲做技術(shù)鋪墊。

“所以你是老大?”我問(wèn)。

“不是,我是策劃。雖然宣傳也是我?!?/p>

開(kāi)發(fā)團(tuán)隊(duì)的平均年齡是26歲,他們都經(jīng)歷過(guò)FC和Gameboy在國(guó)內(nèi)大紅大紫的時(shí)代。老黃說(shuō),他們對(duì)那個(gè)時(shí)期的游戲都有不可割舍的情感,于是在創(chuàng)作這款游戲時(shí),他們的共識(shí)是希望可以還原那個(gè)時(shí)代的游戲感。

“我們來(lái)自各大游戲公司,之前就有做橫版過(guò)關(guān)游戲的沉淀。側(cè)重點(diǎn)放在游戲性而非畫(huà)面后,整個(gè)游戲開(kāi)發(fā)推進(jìn)得非??欤挥昧?個(gè)月?!?/p>

在地下城,用火焰點(diǎn)亮火把,可以照亮周邊區(qū)域,吸引有向光特性的飛行怪物

“你們的編制里沒(méi)有美術(shù),那么美術(shù)素材那些是怎么解決的?”我問(wèn)。

“我也是美術(shù)?!崩宵S說(shuō),“美術(shù)方面一部分購(gòu)買了國(guó)外的付費(fèi)素材,一部分是我們兩個(gè)策劃自己來(lái)畫(huà)。”

“游戲的音樂(lè)、音效呢?”

“也是我。我們找了一些國(guó)外的無(wú)版權(quán)音樂(lè)來(lái)用,音效什么的就自己弄。”

“……從沒(méi)想過(guò)這樣的畫(huà)面,會(huì)勸退很多玩家嗎?”

老黃遲疑了一會(huì)兒,最后說(shuō):“我們游戲的目標(biāo)受眾,是Steam上那些經(jīng)歷過(guò)這個(gè)時(shí)代的老玩家們?!?/p>

登陸綠光時(shí),已經(jīng)有海外玩家希望游戲能支持全彩,畢竟當(dāng)年只有“四色畫(huà)面”是機(jī)能限制

我們的游戲暫時(shí)沒(méi)有中文

他們?cè)趪?guó)內(nèi)Steam玩家的聚集地——蒸汽動(dòng)力論壇發(fā)過(guò)帖子,用贈(zèng)送100個(gè)Key的活動(dòng),希望玩家們幫助他們通過(guò)綠光。然而在游戲上架后,游戲卻并未提供中文版——雖然他們當(dāng)初的確沒(méi)有做過(guò)這樣的承諾。

“能問(wèn)問(wèn)是出于什么樣的理由嗎?”

“我們一開(kāi)始定位的目標(biāo)是國(guó)外玩家,國(guó)內(nèi)對(duì)于單機(jī)游戲太不友好了。不做中文版也是怕盜版,怕我們的努力付諸東流?!崩宵S說(shuō)。

游戲流程中的文本量其實(shí)不多

我有些驚訝?;蛟S這是我第一次遇到“不敢”做中文版的開(kāi)發(fā)者,尤其是在“不破解國(guó)產(chǎn)游戲”已經(jīng)成為某種業(yè)內(nèi)共識(shí)的當(dāng)下。

我忍不住問(wèn):“你們不擔(dān)心銷量嗎?我接觸過(guò)一些獨(dú)立團(tuán)隊(duì),在這方面也沒(méi)那么多顧慮,最終也都有回本、有盈余。你們的游戲關(guān)注度不高,畫(huà)面風(fēng)格又挑人,不是更應(yīng)該推出中文版來(lái)吸引潛在玩家嗎?”

“我理解你的想法。國(guó)內(nèi)可能會(huì)有一個(gè)很大的量,但我們擔(dān)心盜版太多,游戲收入方面會(huì)是一個(gè)很大的問(wèn)題?!?/p>

“……作為國(guó)產(chǎn)游戲卻不提供中文,對(duì)一些國(guó)內(nèi)玩家來(lái)說(shuō),這可能會(huì)是個(gè)黑點(diǎn)。我很好奇,你們是經(jīng)歷了什么才做出這樣的決定?!?/p>

事實(shí)上,國(guó)內(nèi)雖然盜版環(huán)境猖獗,但正版玩家的絕對(duì)數(shù)也不可小覷。為了防盜版而不出中文,怎么看都有些得不償失。

老黃沉默了一會(huì)兒,說(shuō):“我們?cè)?jīng)被盜版過(guò),盜版被下載了幾十萬(wàn)次。”

傷痕

“由于一些糾紛,我不能告訴你那款游戲的名字?!崩宵S說(shuō)。

他們的團(tuán)隊(duì),之前曾針對(duì)國(guó)內(nèi)市場(chǎng),專門推出過(guò)一款單機(jī)游戲,平臺(tái)跳躍類型。游戲開(kāi)發(fā)耗費(fèi)了很長(zhǎng)時(shí)間,游戲口碑也非常不錯(cuò),但他們的收入全部來(lái)自海外。

“各種盜版網(wǎng)站都把我們游戲的破解版放上去。作為開(kāi)發(fā)者,我卻只能眼看這些盜版玩家,用修改器將我們游戲改得面目全非,說(shuō)實(shí)話,很心痛。”老黃說(shuō),“因?yàn)檫@個(gè),什么投資款拖欠,甚至投資人跑掉,我們都經(jīng)歷過(guò)?!?/p>

老黃同時(shí)坦白,采用Gameboy的畫(huà)面風(fēng)格,“情結(jié)”并非決定性的因素,根本原因是沒(méi)錢。

設(shè)定中,游戲本是款劇情歡快簡(jiǎn)單的游戲,現(xiàn)有的畫(huà)面風(fēng)格并非最佳選擇

“老實(shí)說(shuō),如果資金充足,我們不會(huì)選擇現(xiàn)在這個(gè)美術(shù)資源。換個(gè)屌的美術(shù),游戲的反響或許會(huì)有很大的不同,我們心里都知道。只是,我們有多少資金,這筆資金怎么樣才能支撐我們把這個(gè)游戲做上線,一分一毫我們都得算著。我們并沒(méi)有否定國(guó)內(nèi)市場(chǎng)的一切,只是在資金極其有限的情況下,只能把精力放在我們覺(jué)得最有可能盈利的地方?!?/p>

這似乎是個(gè)一朝被蛇咬的故事。不出中文版,似乎成了他們“抵御盜版”的最后一道防線——至少對(duì)于一款沒(méi)什么關(guān)注度的獨(dú)立游戲來(lái)說(shuō),“沒(méi)中文”確實(shí)一定程度上會(huì)推遲它被國(guó)內(nèi)破解站盜版的時(shí)間。

憂慮

Steam的那些非國(guó)產(chǎn)游戲,底下評(píng)論中常常有求漢化的玩家。國(guó)內(nèi)玩家們普遍覺(jué)得,中國(guó)人多,市場(chǎng)規(guī)模龐大,有了漢化,自然會(huì)有更多人玩,也會(huì)有更高的銷量。

Steam原先并沒(méi)有這樣的“溫馨提示”

這其實(shí)不是一個(gè)普遍規(guī)律。一個(gè)為海外游戲做中文本地化的國(guó)內(nèi)工作室相關(guān)負(fù)責(zé)人告訴我,的確有些游戲在Steam推出很長(zhǎng)時(shí)間后,因?yàn)闈h化銷量大增,但不是每款游戲都有這樣的運(yùn)氣。

這位資深翻譯給我舉了個(gè)例子。白俄羅斯一個(gè)6人團(tuán)隊(duì),花5年多開(kāi)發(fā)了一款策略RPG,叫《鐵森林風(fēng)云》——我相信很多人都沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò),像這樣寂寂無(wú)名的游戲其實(shí)不少——游戲有35萬(wàn)字的文本量,漢化難度很大,但開(kāi)發(fā)者對(duì)中文的本地化特別支持,中文版上線前,他還專門錄了個(gè)向中國(guó)玩家問(wèn)好的視頻。結(jié)果Steam的中文版上線沒(méi)多久,各大破解站就第一時(shí)間發(fā)布了破解資源。

“對(duì)比盜版龐大的下載量,Steam中文版上線兩個(gè)月只賣出了300份……開(kāi)發(fā)者真的受到了很大打擊?!倍诜g這款游戲的人眼中,《鐵森林風(fēng)云》是款非常用心的佳作,不應(yīng)該只有這點(diǎn)銷量。

這個(gè)向中國(guó)玩家問(wèn)好的視頻至今還掛在《鐵森林風(fēng)云》的頁(yè)面

國(guó)內(nèi)單機(jī)市場(chǎng)的現(xiàn)狀,加上之前“被盜版”的傷害,讓OOTOT Games對(duì)國(guó)內(nèi)市場(chǎng)變得極其謹(jǐn)慎。他們顯然不希望重蹈上一款游戲的覆轍,所以他們當(dāng)下做出的決定就是主打海外市場(chǎng),不出中文版。

在外人看來(lái),這種謹(jǐn)慎也許有點(diǎn)反應(yīng)過(guò)度,甚至?xí)屢恍﹪?guó)內(nèi)玩家不滿。但站在他們的角度看,也并非不能理解這種心情——也許這不會(huì)讓他們獲得成功,但至少不會(huì)讓他們?cè)僖淮纹穱L到正版乏人問(wèn)津、破解卻泛濫成災(zāi)的苦澀。

“我知道國(guó)內(nèi)獨(dú)立游戲環(huán)境在變好,我也希望有越來(lái)越多的國(guó)內(nèi)玩家能有正版意識(shí),但這需要時(shí)間……我們喜歡游戲,所以來(lái)做游戲,但我們也得生存下去?!?/p>

他們一直都在尋求海外推廣的路子,推特、臉書(shū)……和其它海外開(kāi)發(fā)者站在同一起跑線上。在他們眼中,國(guó)外游戲市場(chǎng)要有序得多,他們對(duì)此抱有很大的期望。

“國(guó)外游戲媒體對(duì)游戲品質(zhì)十分看重,只要游戲品質(zhì)過(guò)關(guān),就會(huì)有不少曝光機(jī)會(huì)。游戲上線以來(lái)已經(jīng)收到不少海外媒體的郵件,都對(duì)我們的游戲表示了興趣。已經(jīng)有一家?guī)臀覀儗?xiě)了評(píng)測(cè),也有一些編輯還在溝通中?!?/p>

老黃希望,他們的游戲,能夠經(jīng)得起較為成熟的海外游戲市場(chǎng)的檢驗(yàn)。

“我們需要市場(chǎng)給我們一些信心?!?/p>

雖然他們也知道,現(xiàn)在的玩家有太多的選擇。

上線半月以來(lái),游戲在Steam總共獲得了4個(gè)評(píng)測(cè),其中一個(gè)是中文評(píng)測(cè)——雖然他們主動(dòng)放棄了大部分中國(guó)玩家,但仍然有中國(guó)玩家為他們提供了在當(dāng)下顯得彌足珍貴的正面反饋

15

編輯 忘川

zhangwang@chuapp.com

須知參差多態(tài),乃是幸福本源。

查看更多忘川的文章
關(guān)閉窗口