《Sethian》:難以用地球語(yǔ)言描述的體驗(yàn)

你沒(méi)法說(shuō)這個(gè)游戲好玩,而用“好玩”與否評(píng)價(jià)這個(gè)游戲又是不公平的。

編輯周思沖2016年12月26日 11時(shí)44分

前幾天,我玩了一個(gè)叫《Sethian》的游戲,畫面是這樣的。

親切友好的跨文明交流。紅框里的兩個(gè)字就是“飛升”

在《Sethian》里,你需要在Sethian星球上和一臺(tái)電腦(人工智能)溝通,學(xué)習(xí)Sethianese(Sethian語(yǔ))并嘗試搞懂一些基本上沒(méi)法翻譯成地球語(yǔ)言的概念。這臺(tái)電腦看似循循善誘,實(shí)則從未放棄弄死你的打算——畢竟是人工智能嘛,也算沿襲了傳統(tǒng)。你的游戲目標(biāo)是請(qǐng)求它不要弄死你,盡可能糊弄它,直到逃出生天(或者被搞死)。

請(qǐng)看上圖,左邊大方框里是人工智能的回復(fù),中間的小豎長(zhǎng)方體里是我的輸入,右邊類似鍵盤一樣的東西就是Sethianese鍵盤。用紅色圈出的部分可以含糊(甚至可能是錯(cuò)誤地)翻譯為“high go”,根據(jù)我的理解,中文可以翻譯為“飛升”。

下面是劇透,假如有和我一樣愿意學(xué)習(xí)外星語(yǔ)(我為什么愿意學(xué)外星語(yǔ)?)的玩家,請(qǐng)別看下去。

人工智能會(huì)用大概二十個(gè)概念向你介紹什么是飛升。放心,沒(méi)有一個(gè)概念能直接翻譯成地球語(yǔ)言。你可以針對(duì)每個(gè)概念提出一串問(wèn)題,但只要你一個(gè)不注意,人工智能就會(huì)問(wèn)你要不要飛升。

我是一個(gè)福建人,天生攜帶針對(duì)此類詐騙的抗體。很明顯,飛升不會(huì)是什么好事。上圖中間那行字是我打出來(lái)的,表達(dá)了否定的答復(fù):“我可以走嗎?”

人工智能不屈不饒:“你走的話你就不會(huì)好了。請(qǐng)飛升。”

你看我和Sethianese人工智能熟練地談笑,好像很輕松,其實(shí)……其實(shí)還真的不難。游戲作者表示他在創(chuàng)造Sethianese時(shí)參考了東亞和南美原住民語(yǔ)言。你看這書寫方向,不就是從我們這里學(xué)去的嗎。再看看右邊的Sethiannese文字,小兒科,和漢字的復(fù)雜度沒(méi)法比。

那這個(gè)如何。

比較復(fù)雜的Sethian文字

乍一看跟函數(shù)圖像似的,冷靜分析一下,還沒(méi)有某些漢字的結(jié)構(gòu)復(fù)雜。

游戲制作者試圖構(gòu)思一種視覺(jué)上足夠驚悚的文字,無(wú)奈這種程度的嘗試是被中國(guó)玩家天生免疫的。說(shuō)起“視覺(jué)上足夠驚悚的文字”,不得不提七文。七文是《你一生的故事》中的虛構(gòu)文字。你也許讀過(guò)《你一生的故事》。任何讀過(guò)這篇小說(shuō)的人,肯定都會(huì)抱著破解七肢桶語(yǔ)言B的心態(tài)去玩《Sethian》。?

七肢桶語(yǔ)言B是這樣的:

最困難的是七肢桶的“文字”,簡(jiǎn)單是混淆之源。看上去根本不像文字,更像一大堆糾纏混雜的小畫。還有,七肢桶的語(yǔ)標(biāo)式文字不是一行行一排列,也不是一圈一圈排列,它們的排列根本不是依照線性方式。弗萊帕的拉斯伯里寫的句子就像是把許多個(gè)語(yǔ)標(biāo)湊到一塊,需要多少語(yǔ)標(biāo)就用多少,湊成一大團(tuán)。

再說(shuō)七文組成的句子,它們簡(jiǎn)直復(fù)雜透頂。寫一大堆句子,中間連個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)都沒(méi)有,全無(wú)中斷。句子的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)完全取決于句中各個(gè)七文的組合方式。由于七肢桶的兩套語(yǔ)言互不相干,其書寫語(yǔ)言于是根本沒(méi)有表現(xiàn)語(yǔ)句升降調(diào)的必要。我們無(wú)法從它們的一個(gè)句子中分析出簡(jiǎn)潔的主謂結(jié)構(gòu),重新組合成新的句子。一個(gè)七肢桶愛(ài)往一個(gè)句子里塞多少七文就可以塞多少,粘成一大團(tuán),這就是一句。至少在我們看來(lái)是這樣。一句文字、一段文字、一頁(yè)文字,其間的區(qū)別只在于這一個(gè)大團(tuán)有多大面積。

七文最可怕的地方還不在這里。簡(jiǎn)單地說(shuō),七文能夠改變你的世界觀,甚至……不說(shuō)了,再說(shuō)就劇透了。那是一篇非常好的小說(shuō),游戲制作者也表達(dá)了對(duì)它的崇敬,有志于外星語(yǔ)言學(xué)習(xí)的讀者都應(yīng)該找來(lái)看看。

說(shuō)回《Sethian》。Sethianese并沒(méi)有像七文一樣,給我?guī)?lái)某種不同的思考方式和世界觀。這種語(yǔ)言的陌生感完全來(lái)自于它所描述事物的陌生性。

我就玩到這里為止

上圖是游戲主人公撰寫的Sethian學(xué)習(xí)筆記。在游戲的過(guò)程中,你可以很清楚地感覺(jué)到,他慢慢地瘋掉了。Sethian星球上的東西幾乎都無(wú)法在地球上找到對(duì)應(yīng),因此無(wú)論是理解還是翻譯Sethianese,都是極端痛苦的事。

于此相比,藏在Sethianese后面的東西其實(shí)并不那么“外星”,Sethian星的AI甚至給人非常熟悉的感覺(jué)。

“你要飛升,飛升對(duì)你很好。為什么飛升對(duì)你很好?因?yàn)槿绻悴伙w升,你就不會(huì)好?!闭f(shuō)這種鬼話的外星人有什么意思嘛……當(dāng)然,Sethianese不一定真的這么想,他們也許只是想騙個(gè)外星冤大頭(玩家)飛升而已,并不打算告訴你真相。

上圖的左上方是《Sethian》中AI的一句臺(tái)詞。這是一個(gè)重要的抉擇處,你的回答將直接決定游戲的結(jié)局。問(wèn)題在于,對(duì)于這個(gè)抉擇的內(nèi)容,你只能極其粗淺地掌握它的實(shí)質(zhì)??瓷先ザ?,實(shí)際上完全沒(méi)搞懂?!拔易杂伞笔鞘裁??“大政府”和“飛升”之間是什么關(guān)系?“飛升”為什么是“歷史的終結(jié)”?“飛升”到底是什么?

在《Sethian》的劇情后半段,學(xué)習(xí)筆記(其實(shí)也就是作者安排的教程)的量迅速減少。

作者的用意是,希望玩家能夠掌握基本語(yǔ)法,在和AI的溝通中完全用Sethianese理解劇情。問(wèn)題在于——就像《是的,大臣》第一季某集的劇情一樣——“我不知道我不知道什么,所以我沒(méi)法提問(wèn)”。同時(shí),作者給出的基本語(yǔ)法實(shí)在過(guò)于基本,完全不夠用來(lái)做即使是最淺顯的交流。直到通關(guān),我也沒(méi)能搞懂Sethian上發(fā)生的絕大多數(shù)事情。

也許這正是《Sethian》想要達(dá)成的目標(biāo):你對(duì)Sethian星上所有事物的理解將最終由Sethianese寫成。你無(wú)法翻譯,無(wú)法轉(zhuǎn)述,也無(wú)法和他人交流。這種體驗(yàn)很珍貴,但很難說(shuō)是好的體驗(yàn)。你沒(méi)法說(shuō)這個(gè)游戲好玩,而用“好玩”與否評(píng)價(jià)這個(gè)游戲又是不公平的。

一句吉利話,有雅興的朋友請(qǐng)自行解讀

就用上面這行Sethianese結(jié)束本篇文章吧。它是我瞎寫的,語(yǔ)法應(yīng)該完全錯(cuò)誤,但是我完全不在乎。意思到了就行,我又不是Sethian人。?

0

編輯 周思沖

zhousichong@chuapp.com

“我和我最后的倔強(qiáng),握住頭像絕對(duì)不放”——清水健。

查看更多周思沖的文章
關(guān)閉窗口