觸樂(lè)夜話(huà),每晚為您盤(pán)點(diǎn)與游戲相關(guān)的屁事、鬼事、新鮮事。
這幾天游戲界比較重要的消息之一,是關(guān)于Valve和STS翻譯組之間的罷工風(fēng)波。事件發(fā)生在STS西班牙語(yǔ)和意大利語(yǔ)團(tuán)隊(duì)之間,由Steamcn論壇一名名為leeberun的用戶(hù)受到好友委托,將整件事情翻譯為中文帶給了國(guó)內(nèi)的玩家群體。
事件細(xì)節(jié)較為繁瑣,在此我不一一復(fù)述,感興趣的讀者可以點(diǎn)擊查看原文了解事情的原委。
按照原帖的總結(jié),就是有個(gè)叫Torsten Zabka的Valve員工在Steam西班牙語(yǔ)團(tuán)隊(duì)犯下一堆爛事搞到所有成員怨聲載道一起罷工,還使得2名優(yōu)秀同事因此被開(kāi)除,其中一位還是什么都沒(méi)做錯(cuò)的Valve的正式雇員。于是罷工的Steam西班牙語(yǔ)團(tuán)隊(duì)希望引起Valve的注意,并讓玩家社區(qū)知道幕后的大戲。
簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),這是又一出玩家喜聞樂(lè)見(jiàn)的“撕逼”大戲,主角之一還是世界頂級(jí)的游戲公司——Valve。
關(guān)注這件事情讓我知道了兩件事情。第一我知道了STS,一群由社區(qū)志愿玩家組成的義工翻譯組,無(wú)償為玩家提供本地語(yǔ)言的翻譯。STS中一共有26支語(yǔ)言團(tuán)隊(duì),包括簡(jiǎn)繁中文。每當(dāng)有新的文本內(nèi)容需要部署上線(xiàn)時(shí),Valve官方的負(fù)責(zé)人會(huì)把需要翻譯的字句推送到STS中,各個(gè)語(yǔ)言團(tuán)隊(duì)的成員可以按照規(guī)則(如果團(tuán)隊(duì)內(nèi)有制定的話(huà))自行領(lǐng)取文本段并且將其翻譯成自己負(fù)責(zé)的語(yǔ)言。
第二我知道了Valve的官方中文名是“威樂(lè)”,此前由于《刀塔傳奇》的官司,我一度以為是“威爾烏”,想來(lái)威爾烏應(yīng)當(dāng)是公司名稱(chēng)。
回到事件本身,有“撕逼”就有利益糾葛,這次事件也不例外。根據(jù)發(fā)帖者、Steam西班牙語(yǔ)團(tuán)隊(duì)組長(zhǎng)Victor的自述,引起“撕逼”的原因之一是Valve決定給予STS的翻譯組成員們成為受雇合同工的機(jī)會(huì),而機(jī)會(huì)有限,那么就需要進(jìn)行篩選,事件主角、Valve正式雇員Torsten Zabka推出了積分系統(tǒng)和升級(jí)制度來(lái)挑選人選,問(wèn)題之一出在“Torsten Zabka用了一堆難以考究的不靠譜指標(biāo)來(lái)挑選合同工人選”,這個(gè)系統(tǒng)導(dǎo)致個(gè)別投機(jī)者“有機(jī)可趁”,真正做事情的人卻沒(méi)有回報(bào),并由此引發(fā)了一系列問(wèn)題,包括將一些做出眾多貢獻(xiàn)的資深STS踢出、令無(wú)辜的Valve雇員被解雇等等。這些問(wèn)題更多集中在Torsten本人的態(tài)度和處理事情的方法上,他傷害了一些真心熱愛(ài)STS、并為其做出貢獻(xiàn)的成員的心。
不管怎么說(shuō),我敬佩且感謝這些無(wú)償?shù)淖g者給玩家們帶來(lái)的切實(shí)幫助,而且也知道了為什么《刀塔2》每次新內(nèi)容的的漢化總是要等一段時(shí)間才會(huì)更新。
就目前來(lái)說(shuō),我無(wú)法對(duì)事件本身做出太多判斷,畢竟目前只有一面之詞,只能說(shuō)保持關(guān)注,并且希望Valve做出回應(yīng)——雖然我們知道V社一向以高冷著稱(chēng)。
昨日一張照片在科技圈和VR圈傳得很火,是扎克伯克在三星MWC展會(huì)上的照片。
在MWC 2016大會(huì)的新品發(fā)布會(huì)上,三星采用虛擬現(xiàn)實(shí)直播,近5000名參會(huì)者帶著三星的VR頭盔Gear VR觀(guān)看Galaxy S7的發(fā)布視頻。Facebook CEO馬克·扎克伯格從會(huì)場(chǎng)路過(guò),直到站上舞臺(tái)時(shí)才被現(xiàn)場(chǎng)的5000名參會(huì)者發(fā)現(xiàn)。
扎克伯格為VR站臺(tái),他說(shuō):“VR是下一個(gè)新的平臺(tái),在這里任何人都可以創(chuàng)造和體驗(yàn)他們想要的任何東西。但現(xiàn)在,它主要用于游戲,這方面的發(fā)展非常快?!彼瑫r(shí)宣布《我的世界》會(huì)出現(xiàn)在Oculus上,目前Oculus平臺(tái)上已有200個(gè)游戲應(yīng)用。
不管怎樣,各種風(fēng)聲都在切切實(shí)實(shí)地傳遞一個(gè)消息,VR確實(shí)越來(lái)越近了,看著5000個(gè)戴著Gear VR頭盔的與會(huì)者們,你不得不這么想。仿佛時(shí)代正在迫近,雖然距離個(gè)體還很遙遠(yuǎn)。(但我依然不看好幾年之內(nèi)的VR游戲能達(dá)到真正沉浸和可玩的程度)
以后,也許記者們不用再到各地跑會(huì),帶上VR頭盔就能參加一場(chǎng)聲色俱厲(對(duì),這個(gè)詞我就這么用)的發(fā)布會(huì)。