本周蘋果商店推薦的好玩游戲你都下好了沒?如果仍然猶豫不決,就來看看我們的新作推薦點(diǎn)評(píng)再做決定吧!
本周蘋果優(yōu)秀新游戲推薦有一款看起來很平淡無奇的平臺(tái)跳躍作品《Mr Jump》,在頂部輪播展示中還特別標(biāo)明:僅在蘋果應(yīng)用商店提供。一種夾雜著寫周評(píng)的使命感和“憑啥你能上推薦”的開發(fā)者嫉妒心讓我第一時(shí)間下載試玩,然后我給它的評(píng)價(jià)是:太棒了,這就是我心目中最理想的手機(jī)移動(dòng)游戲形態(tài)!
乍一看該作的游戲流程和一般的橫屏滾軸游戲沒有區(qū)別,玩家通過點(diǎn)擊屏幕控制角色一路往右走,通過大跳和小跳避過各種障礙,失敗之后會(huì)顯示嘗試次數(shù)和當(dāng)前的通關(guān)進(jìn)度。游戲是以關(guān)卡為單位,每個(gè)關(guān)卡的場(chǎng)景是固定的,這意味著你在一次又一次的失敗后會(huì)建立起肌肉記憶,新的關(guān)卡又會(huì)增加一點(diǎn)點(diǎn)新的要素。實(shí)話說,第一關(guān)對(duì)我而言就有點(diǎn)挑戰(zhàn),忙活了一陣依舊剛剛跑到92%的位置,然后戀戀不舍地放下手機(jī)開始碼字。
我推崇這款游戲的理由,主要是它把平臺(tái)跑酷游戲的元素做了非常合適的減法,用戶并不需要像在《神廟逃亡》里那樣,面對(duì)一個(gè)隨機(jī)地圖,始終保持高度緊張感,力求用各種手段讓自己跑得更遠(yuǎn)。
《Mr Jump》在游戲一開始就給玩家建立起目標(biāo):通過這關(guān)。這使得一輪游戲的時(shí)間投入變得可以預(yù)期,而高超的關(guān)卡設(shè)置技巧也能夠吸引你一次又一次嘗試通關(guān),并最終在成功后獲得很大成就感。然后下一步當(dāng)然就是分享炫耀了,淡淡地來一句“我早打到第×關(guān)了”,之后重新埋頭奮戰(zhàn)。
上手簡單、有挑戰(zhàn)、花費(fèi)時(shí)間不長、具備傳播性、富于樂趣(這是《Flappy Bird》所欠缺的),再加上蘋果的推薦,我很看好這款免費(fèi)游戲在排行榜上的前景。
《四個(gè)字母》(Four Letters)在扔給你4個(gè)字母以后只給出15秒時(shí)間,你需要在限定時(shí)間里把這它們組合成一個(gè)單詞,否則就Game Over。想想看,4個(gè)不同字母有24種排列組合,在15秒內(nèi)窮舉應(yīng)該不大可能,所以想要連續(xù)過關(guān)對(duì)于英語詞匯量還是很有要求的。在時(shí)間耗盡后,游戲會(huì)提示你一個(gè)答案并且指出還有其他幾種組合。這恐怕也是字母系國家才能有的玩法,如果是漢字的話,用偏旁部首來拼字估計(jì)也沒多少人愛玩吧?
包括筆者在內(nèi),在英語猜詞游戲大熱的時(shí)期都嘗試對(duì)這一機(jī)制進(jìn)行本土化移植。我當(dāng)時(shí)的思路是成語,于是做了一款《愛成謎》,結(jié)果遇到了一個(gè)蠻厲害的對(duì)手《成語玩命猜》,也算是件蠻有意思的事情了。
《薈圖》(Overpaint)是那種我很欣賞它的設(shè)計(jì)但恐怕不會(huì)長久玩下去的游戲。游戲界面上有幾個(gè)彩色的圓點(diǎn),玩家需要拉動(dòng)角上的粉紅、天藍(lán)、淡黃3個(gè)顏色的畫布來蓋住它們進(jìn)行消除。每次拉動(dòng)畫布的次數(shù)是有限的,所以在操作前需要一定的規(guī)劃。更重要的是,3種顏色可以互相覆蓋組合成其他顏色的畫布,這就給游戲增加了很多可能性。如果你是一名“色盲”的話(對(duì)顏色知識(shí)一塌糊涂),那么還是試試別的游戲吧。
《暴風(fēng)之刃》(Stormblades)是一款加入了跑酷元素的動(dòng)作游戲,由《地鐵跑酷》的開發(fā)商制作。該作和《無盡之劍》的操作比較像,玩家劃動(dòng)屏幕控制角色揮舞大劍,砍殺一路上遇到的魔物,操作分為縱劈、橫劈、小跳和格擋等幾種。全3D畫面在手機(jī)上看還算不錯(cuò),而且還透著美式暴力的簡單哲學(xué)。在砍翻一個(gè)怪以后,主角會(huì)自動(dòng)跑過一個(gè)個(gè)山頭,然后去砍下一個(gè)。一路單縱就是肝,很適合用來宣泄情緒。
還有一款以莎士比亞名著為藍(lán)本的手機(jī)游戲化作品值得關(guān)注,不過相信很多人會(huì)被它40人民幣的價(jià)格嚇退??春喗槭且豢羁梢园缪萆瘎〗巧幕?dòng)繪本類游戲,繪畫風(fēng)格很是吸引人,游戲標(biāo)題還引用了莎翁的名句:生存還是死亡?(To be, or not to be),也許值得英美文學(xué)愛好者好好品味一下。