希望能有個統(tǒng)一的翻譯。
我上周入坑了《絕地求生:大逃殺》,至今游戲時間近50個小時,吃雞次數(shù)應(yīng)該是5次。感謝好友大腿,我在第三局游戲就吃到了雞,躺著吃的那種。
《絕地求生:大逃殺》這款游戲是典型的上手容易,精通難。這基本是所有熱門游戲的必要條件,它做到了,也難怪它這么火。不愿意研究游戲細(xì)節(jié)的玩家也能在游戲中玩的很嗨,大不了1小時50局,當(dāng)一個高性價比玩家。
一款游戲能成為爆款的原因往往離不開社交,這也是讓我近期陷入其中的原因。我對游戲最后吃雞不吃雞沒那么看重,主要是又能和朋友一起玩游戲了。進入游戲語音頻道談笑風(fēng)生,比平時糾結(jié)這個那個朋友圈要不要點贊痛快多了。管他南方的朋友,北方的朋友,能一起吃雞的都是好朋友。
組隊游戲?qū)ν婕业淖x圖能力有一定要求的,最基本的就是報點。想要組隊不被嫌棄,你至少要擺脫“我在哪?誰在打我?我隊友在哪?”的萌新三連。當(dāng)你發(fā)現(xiàn)敵人,你說個“敵人在左手邊二層樓前邊的右側(cè)圍墻后”,如果隊友不在你身邊,試想一下隊友聽到你的描述得多懵比。當(dāng)隊友發(fā)現(xiàn)敵人后說,“有人,NW方向,遠(yuǎn)點,15-30,樹后”,你是不是很快就能找到敵人方位。
這種報點你只要看過幾個直播,或者和好友打上幾局,差不多就能掌握。打了一周真正困擾我的是地名。
我有一波好友,據(jù)說都是某個電競培訓(xùn)班出來的,和他們一起組隊玩吃雞,甭管飛機怎么飛,降落點永遠(yuǎn)只有一個。
不管霧天,還是下雨,如果太遠(yuǎn)跳不到,那就落地找車也要去。他們稱這個地方叫“小電廠”,隔壁是“大電廠”。我們的搜刮路線就是先“小電廠”,后“大電廠”,再來就是看安全區(qū)決定之后是找車跑毒,還是原地待命。
如此一來,我游戲的開局變得相當(dāng)套路——我,跳傘,小電廠。
你永遠(yuǎn)不會只和一波朋友玩游戲,之后我和另一波朋友組隊時,因為我是新手,所以他們比較照顧我,組隊開始前先問我習(xí)慣跳哪些點,哪些地方比較熟。
“小電廠!”
“小電廠是哪?”“你說的是核電廠吧?!薄澳悄阏f的是旁邊的鋼鐵廠?”我截圖給他們看了下,“果然,你說的是鋼鐵廠。那我們也跟著一起鋼鐵廠吧,然后去核電廠?!闭f到“核電廠”的時候那位朋友標(biāo)記了我地圖上認(rèn)為是“大電廠”的地方。
就像同一個物件,有的人稱勺子,有的人稱調(diào)羹,文化差異,我懂。
這時候我給這波朋友分組為“鋼鐵廠的朋友”,而之前的朋友分組為“小電廠的朋友”。
正所謂一個好漢三個幫,我還有一波玩吃雞的朋友,這一次我先試探性地問:“我們跳小電廠吧,或者你們是叫它鋼鐵廠?!?/p>
“你說的是小鋼廠還是大鋼廠?”這位朋友說著標(biāo)記了我之前的“小電廠”和“大電廠”,同時也是“鋼鐵廠”和“核電廠”的地方。
我沉默了許久,好友分組又多了一個——“小鋼廠的朋友”。
?
* 本文系作者投稿,不代表觸樂網(wǎng)站觀點。