觸樂夜話,每晚為您盤點(diǎn)與游戲相關(guān)的屁事、鬼事、新鮮事。
畢加索是個(gè)高產(chǎn)的畫家,關(guān)于他有一個(gè)傳說(shuō),我也不知道是不是段子,但是這個(gè)也很可能是真的——有人找他鑒定一副畫是不是他畫的,他說(shuō)是贗品,但對(duì)方說(shuō)“你錯(cuò)了,這幅畫是我看著你畫的。”然后他抵賴說(shuō)他自己也畫贗品(真是張嘴就來(lái))。
我認(rèn)為有可能是真的,是因?yàn)橛袝r(shí)你日復(fù)一日接觸同一類東西,難免有忘記的時(shí)候。我在淘寶上買某個(gè)模型的時(shí)候?qū)Ψ秸f(shuō)不賣我,我問為什么,對(duì)方說(shuō)因?yàn)檫@個(gè)模型就是我賣給對(duì)方的……
蘋果商店目前也面臨著這種情況,而且不止一次。就拿上周的新游戲推薦來(lái)說(shuō),一款叫《Joan Mad Run》的橫版闖關(guān)游戲光榮上榜。而且這個(gè)游戲不僅在國(guó)服被推薦,包括美服在內(nèi)的多國(guó)商店也同樣被推薦。
但是你點(diǎn)開游戲開發(fā)商Happymagenta的專區(qū)后,發(fā)現(xiàn)里面只有3款游戲,其中有一款叫《John Mad Run》的……2014年推出的游戲。懷著對(duì)同類游戲的愛,你下載那個(gè)游戲,發(fā)現(xiàn)兩款游戲基本是相似的。到底有多相似,我們貼個(gè)圖來(lái)看看。
這個(gè)游戲,基本除了角色不同,其他都差不太多了,當(dāng)然最新被蘋果商店推薦的女版的那一款,多了內(nèi)購(gòu)的內(nèi)容,這也算順應(yīng)時(shí)代。類似這樣的情況不是一次,前段時(shí)間推薦的《King Rabbit》和《Furdemption-A Quest For Wings》也是這樣的情況,甚至有些關(guān)卡只是換了次序,就原封不動(dòng)拿出來(lái)繼續(xù)被推薦了。
其實(shí)寫這個(gè)也沒有指責(zé)蘋果商店的意思,但是至于游戲開發(fā)者是否摸準(zhǔn)了蘋果商店的推薦喜好,而有意用換皮游戲來(lái)迎合它,這恐怕就各有不同了吧?
《這是我的戰(zhàn)爭(zhēng)》在kickstarter上為自己的桌游眾籌,希望籌款的總額是4萬(wàn)英鎊,開始時(shí)間是5月10日。然而,在截稿時(shí)止,2天的時(shí)間里已經(jīng)籌到10.7萬(wàn)英鎊,共有1955名玩家籌資——人均籌資55鎊。這充分證明了游戲的號(hào)召力。
對(duì)于這款桌游的具體介紹,詳見這里。
此外,我們之前報(bào)道過(guò)《瘟疫公司》桌游即將開始眾籌的消息,在5月10日的同一天,眾籌也已經(jīng)開始了——并且同樣在兩天內(nèi)成功。
什么叫號(hào)召力,這就叫號(hào)召力。國(guó)內(nèi)的手游企業(yè)們,不考慮來(lái)眾籌個(gè)桌游?
昨天“仙劍之父”和“大富翁之父”姚壯憲先生發(fā)布微博,宣布今后《大富翁》系列將不再推出PC單機(jī)版本,而2006年推出的《大富翁8》代也將成為絕唱。
這條微博下的評(píng)論引發(fā)了玩家們的熱議,很多人在感懷之余,認(rèn)為姚仙的這條微博其實(shí)是在宣布《大富翁》這個(gè)IP有可能轉(zhuǎn)戰(zhàn)手游平臺(tái)。我對(duì)姚仙的兩個(gè)系列作品也都很有感情,我覺得《大富翁》如果開發(fā)成手游,肯定不會(huì)是過(guò)去的玩法了,那樣節(jié)奏太慢了。也可以考慮開發(fā)成卡牌游戲,或者放置游戲,放在那里自動(dòng)做點(diǎn)什么,或者……總之他們愛做什么就做什么吧,反正對(duì)我而言,《仙劍奇?zhèn)b傳》和《大富翁》它們永恒停留在《仙劍1》DOS版和《大富翁3》,此后的那些作品我既不會(huì)在意它們,也不會(huì)覺得它們因此就會(huì)影響我對(duì)姚壯憲本人的尊重。
蘋果商店中國(guó)區(qū)推薦了一款名字很長(zhǎng)的游戲——《超級(jí) 英雄 世界 . 迷你 生存 大俠 傳奇 游戲 免費(fèi)》,沒錯(cuò),我們首頁(yè)也推薦了(見上圖)。這款游戲的介紹也很帶感——
“這是一個(gè)簡(jiǎn)單的家庭游戲適合所有人玩;父母,孩子,男孩,女孩,甚至是狗!”——開發(fā)者怎么知道我家有狗?
“剛才下載它是免費(fèi)的,花時(shí)間與你的朋友或家人玩!”——?jiǎng)偛攀敲赓M(fèi)的?那現(xiàn)在呢?現(xiàn)在又變成了剛才,這真是一個(gè)哲學(xué)問題。
“道奇的障礙,并從被追你下樓敵人逃跑!”——鑒于觸樂有很多讀者在看著我們,所以我不敢說(shuō)我沒看懂這一句。
這款游戲的開發(fā)商Appsolute Games(聽聽他們的名字)擅長(zhǎng)開發(fā)這種沒太大意義,但是又會(huì)打一打超級(jí)英雄之類亂七八糟擦邊球的小游戲,至于游戲本身,說(shuō)實(shí)話實(shí)在是沒太大意思,不過(guò)也請(qǐng)記住它的英文名字叫《Stair Heroes,Mini Super Hero Survival Game For Free》——起碼作為英文來(lái)說(shuō),它內(nèi)容還是連貫的《臺(tái)階英雄,免費(fèi)的迷你超級(jí)英雄的生存游戲》。這么一比較,感覺中文譯名的作者似乎懂一點(diǎn)中文, 似乎又不懂。