“兩個(gè)人玩游戲不是為了贏,而是為了讓游戲繼續(xù)下去。”如果不想打牌,不知道跟朋友玩什么來增進(jìn)感情、打發(fā)時(shí)間,不如嘗試一下《高爾夫之戰(zhàn)》吧。
突如其來的假期太清閑,有沒有讀者老爺像我一樣,用來補(bǔ)因?yàn)楣ぷ鞣泵Χ湎碌膭〖。?/p>
昨天在補(bǔ)一部英劇的時(shí)候,女主角帶著男配兩個(gè)人在玩一種叫Crazy Golf的游戲,在木訥的男配就要贏得游戲時(shí),女主說:“兩個(gè)人玩游戲不是為了贏,而是為了讓游戲繼續(xù)下去。”接下來的劇情不用我說,各位讀者老爺也猜到了。
今天,我要介紹的游戲就像劇中男女主角玩的Crazy Golf一樣,是由開發(fā)商Colin Lane推出的一款像素風(fēng)體育向的休閑游戲——《高爾夫之戰(zhàn)》。游戲提供雙人模式、單人模式、單人對(duì)戰(zhàn)AI模式三種模式,是真正的“雙人游戲”。
玩家在《高爾夫之戰(zhàn)》(Battle Golf)中要用虛擬按鍵控制高爾夫球的角度和擊球力度,并將球打到小島上的球洞中。在進(jìn)行雙人模式,其他玩家進(jìn)行對(duì)戰(zhàn)時(shí),玩家可以先用球?qū)?duì)方擊倒之后再將球打入球洞當(dāng)中,也可以比拼技術(shù),讓球先行入洞。
一個(gè)朋友說:《Battle Golf》翻譯成《撕逼高爾夫》也毫無違和感啊。我尤愛一桿甩出去,擊倒對(duì)方再打球的玩法。從同屏的兩個(gè)人絞盡腦汁的想把球擊打進(jìn)洞,到根本不管比分一個(gè)勁兒往對(duì)方身上甩桿的游戲方式估計(jì)也是開發(fā)者萬萬沒想到的吧。
游戲本體免費(fèi),隨機(jī)出現(xiàn)廣告,不同于很多雙人游戲,《高爾夫之戰(zhàn)》選擇了同屏、同邊來進(jìn)行游戲,玩家需要兩人坐在一起,肩并著肩拿出手指來進(jìn)行游戲。雖然只是點(diǎn)點(diǎn)點(diǎn),但是游戲并沒有設(shè)置先后手,而是由玩家來決定先后手,并且還可以一個(gè)人多次擊打,所以,誰(shuí)來打著第一桿也是值得好好的討論一下。