觀看《糖果傳奇》真人電影,是一種怎樣的體驗(yàn)?

“兒子…拿上我僅存的這根棒棒糖大錘吧…不要哭泣,在甜甜的糖果世界里容不下你咸澀的眼淚…”

編輯辛羽2015年11月12日 15時(shí)42分

老外們都很不理解為什么動視暴雪會花59億美元來收購《糖果傳奇》(Candy Crush)開發(fā)商King Entertainment。一方面來說這個(gè)價(jià)格實(shí)在是高,它相當(dāng)于微軟收購Mojang總價(jià)的一倍還帶拐彎。另一方面,把萌萌的糖果消除游戲擺在《使命召喚》、《魔獸爭霸》、《暗黑破壞神》這些苦大仇深的作品中間顯得有點(diǎn)格格不入——要沒有《小龍斯派羅》的映襯,它就更加鶴立雞群了。

001
“拿著…我的…棒棒糖大錘…”

上個(gè)周末,暴雪嘉年華在安納海姆舉辦。除了向玩家呈現(xiàn)的游戲展示與訪談之外,在暴雪嘉年華期間還舉辦了投資者日活動。在活動中,動視暴雪宣布即將成立電影工作室,首部作品就要將《使命召喚》搬上舞臺。在玩家們喊了多年的“電影廠”之后,動視暴雪電影制片廠終于開張了。

那么假如我們將這兩個(gè)消息連起來看會發(fā)生什么呢?呃,比如說,動視暴雪拍攝了一部以《糖果傳奇》為主題的電影?在最近一期的美國脫口秀節(jié)目《科爾伯特報(bào)告》中,被中國粉絲昵稱為“扣扣熊”的主持人史蒂芬·科爾伯特和著名影星連姆·尼森一起上演了真人版的“《糖果傳奇》電影”。

經(jīng)過幾次慘烈的糖果消除之后,連姆·尼森所扮演的Mr. Toffee(就是那個(gè)你在教學(xué)引導(dǎo)中一直出現(xiàn)的家伙)痛苦地倒在了地上,胸前插著一根拐杖糖,顯然命不久矣。

“誰去把Dollar大夫叫來!”

“不用了兒子…按照人們的說法…我已經(jīng)‘步數(shù)用盡’了…”

“別這么說老爹…挺住,等我給你來幾塊Lemon Drops…哦該死它們都消失了!”

“別費(fèi)事了,即便是三重消除糖塊現(xiàn)在也救不了我的命了…”

他們將《糖果傳奇》中的道具和術(shù)語用到對話中,卻毫不違和?;蛘哒f,它的違和度已經(jīng)完全爆表,已經(jīng)達(dá)到讓觀眾不會產(chǎn)生任何尷尬感,只想爆笑的程度了。演到一半,連姆·尼森從他的背后拿出一個(gè)巨大的“棒棒糖大錘”,“兒子憑借你的消除技巧、策略和這只大錘就能夠取得最終的勝利”……這種夸張的演繹讓全場觀眾大笑加鼓掌長達(dá)10秒鐘。

003
2015年版《殺手47》IMDB評分5.8,即便拍第二遍還是一樣遭人嫌棄

我的印象里,游戲改編電影幾乎就沒有一部能看的。看看他們都對我心愛的《殺手47》、《代號13》、《極品飛車》、《波斯王子》們干了些什么?最近的《魔獸世界》備受期待,可誰又能保證它出來之后不會大暴死?《生化危機(jī)》還算是叫座,可問題是除了李冰冰的Cosplay之外,它和游戲本體也并不怎么契合。

動視暴雪顯然不可能把《糖果傳奇》拍成電影——如果要拍的話,怎么著也得把他們所有的“傳奇”們捆在一起才夠數(shù)。不過換個(gè)角度想,如果他們就像科爾伯特和連姆·尼森所做的一樣,利用《糖果傳奇》的主題拍一部嘲諷游戲改編電影的電影,或許會是一個(gè)好主意。

0

編輯 辛羽

tanyuxin@chuapp.com

字斟句酌是為了讓心情充斥字里行間。

查看更多辛羽的文章
關(guān)閉窗口