The game is on,《神探夏洛克:犯罪網(wǎng)絡(luò)》轉(zhuǎn)戰(zhàn)免費(fèi)榜

《神探夏洛克》的官方游戲推出中文版,并且正式改為免費(fèi)游戲。目前正在App Store上好評推薦中,神夏的粉絲這下可有福了——不過,你得受得了粗糙的中文翻譯才行。

編輯星詠2014年08月08日 17時23分

《神探夏洛克》的手機(jī)游戲《神探夏洛克:犯罪網(wǎng)絡(luò)》正式推出官方中文版,并且改為免費(fèi)游戲,目前正在App Store上好評推薦中,神夏的粉絲這下可有福了——不過,你得受得了粗糙的中文翻譯才行。

1408080904
卷福的中文水準(zhǔn)還有待提高
1408080903
商店頁面的翻譯只能用慘不忍睹來形容了

游戲中,玩家扮演的是夏洛克手下流浪漢情報網(wǎng)的一名新成員,你需要跑遍倫敦來向夏洛克證明自己的能力,當(dāng)把所有的要素都搜集完備后,再回到貝克街221B給夏洛克交差。你會在探索的路上遇到各種關(guān)于案件的線索,時不時地收到夏洛克的“微信語音”,甚至在探案途中撿到錢——誰不想獲得一筆意外之財呢?更詳細(xì)的內(nèi)容可以參看我們之前的評測。游戲于2014年1月上架,當(dāng)時還是個價值30元的收費(fèi)游戲?,F(xiàn)在,經(jīng)過漢化之后,游戲搖身一變,成了一個免費(fèi)游戲。游戲共包括10個案件,前兩個免費(fèi),后八個案件需要內(nèi)購才能解鎖——花上18塊錢解鎖更多內(nèi)容,還是挺劃算的。

游戲本身有一定的可玩性和代入感,當(dāng)看到夏洛克透過屏幕直勾勾盯著你的時候,我相信沒有哪個粉絲能把持得住。當(dāng)視線移到屏幕下方,看到字幕的時候,只有粗糙兩字可以形容這個不修邊幅的翻譯了。玩家需要一定的語言組織能力才能理解游戲中的各種提示,如果不想在機(jī)翻的文本上浪費(fèi)時間的話,還是去下一個英文版比較方便快捷。

0

編輯 星詠

hanna@chuapp.com

未來寫在水波之上。

查看更多星詠的文章
關(guān)閉窗口