在一些父母和老師眼里看來,這款游戲已經(jīng)足夠刺激了,甚至刺激得有些過頭了。
最近,香港的一間小學(xué)向?qū)W生發(fā)出通告,禁止校內(nèi)學(xué)生在手機(jī)上玩《Super Fallen Fred》手機(jī)游戲,理由是:意識不良,有可能讓學(xué)生發(fā)生生命危險。
《Super Fallen Fred》是一款2011年出品的手機(jī)游戲,玩家需要操縱角色從大廈天井里落下,穿過重重阻礙,收集金幣和特殊能力。對于一個2011年出品的休閑游戲來說,這些都是再常見不過的設(shè)計(jì)。
問題出在這款游戲的表現(xiàn)形式上。這是一款3D游戲,在角色下落的過程中,如果碰到障礙物的話,會有斷肢、出血效果出現(xiàn);一局游戲結(jié)束的時候,游戲會演示角色“墜亡”的動畫,雖然并沒有血腥而不堪的演出場面,但在游戲動畫里面,這個角色實(shí)實(shí)在在地摔在了地上,幾秒鐘之后,隨著新一輪游戲的開始,他又“復(fù)活”了。
這款游戲目前在Google Play有提供下載,評級是“12+”并且在43000多個總評分里面依然維持了四星好評。有不少玩家表示,這一代作品和前代作品相比,演出更加“和諧”、“刺激不夠強(qiáng)烈”。留下這些評論的玩家看起來十分熟悉這系列作品,他們需要的是更多粗暴的演出和更難的挑戰(zhàn)。但在一些父母和老師眼里看來,這款游戲已經(jīng)足夠刺激了,甚至刺激得有些過頭了。
香港青山天主教小學(xué)在本周一向家長發(fā)出通知,提醒家長注意這款跳樓游戲?qū)τ诤⒆觽冊斐傻牟涣加绊?。一些低年級學(xué)生更是把相關(guān)的手機(jī)游戲內(nèi)容,帶入現(xiàn)實(shí)生活中,比如把“模擬跳樓”當(dāng)作石頭剪刀布輸?shù)舻膽土P措施,甚至有一些兒歌、手勢來模擬跳樓。
學(xué)校的副校長表示,雖然還沒有見到學(xué)生公然玩這類游戲,但擔(dān)心在耳濡目染之下接受錯誤信息,認(rèn)為遇到困難就以死解決:“覺得跳樓、自殺是很簡單的事情,就像游戲一樣。甚至?xí)`認(rèn)跳樓也不是什么大事情,爬起來就沒事了?!毙iL希望家長能做好解釋工作,告訴孩子們:“游戲還游戲,網(wǎng)絡(luò)虛擬,現(xiàn)實(shí)還現(xiàn)實(shí)?!?/p>
而香港天虹小學(xué)的校長朱子穎則認(rèn)為,這款游戲發(fā)行多年,在孩子們中間并不流行,擔(dān)心經(jīng)過報(bào)道后反而本末倒置,吸引更多孩子下載。他認(rèn)為,最重要的是家長要妥善管理孩子的電子設(shè)備。而教育心理學(xué)博士劉澔明提出,可以趁此游戲流行之際,給孩子們來一場生命教育,讓孩子們更加珍惜生命。