以游戲書的形式推進(jìn)劇情,以高清動態(tài)的3D畫面來進(jìn)行戰(zhàn)斗,這種組合是《孤狼》走得最遠(yuǎn)的探索。正所謂“動靜中之動”,這樣張弛有度的節(jié)奏無疑更受大眾歡迎。
在上個世紀(jì)90年代晚期,有一類“少年兒童讀物”悄然出現(xiàn)在中國的圖書市場,其內(nèi)容多是少年英雄的探險,如博物館驚魂、金字塔穿越等。它們的特色是在讀到某個情節(jié)點(diǎn)時會給你一些選項,比如:
“你抬起頭,驚訝地看到一個窮兇極惡的監(jiān)工正揮舞著鞭子,抽打你前方奴隸傷痕累累的脊背。你——
低著頭走過去。(請轉(zhuǎn)到58頁)
沖上去奪下監(jiān)工的鞭子。(請轉(zhuǎn)到19頁)
掉頭就跑。(請轉(zhuǎn)到第73頁)”
一般來說,總有一個選項,會讓你悲慘地死去。
沒過幾年這種圖書就幾乎銷聲匿跡,想來它在國內(nèi)市場上并未取得成功。不過,它在歐美倒是一個很大的類型,在上世紀(jì)八九十年代曾取得不小的影響。
這種圖書被稱作“gamebook”(直譯作“游戲書”)。
等到第一波互聯(lián)網(wǎng)普及浪潮襲來,文字mud這種游戲形式逐漸被人們所熟悉,游戲書基本被主流遺忘。
如今移動互聯(lián)網(wǎng)普及浪潮襲來……
我們卻能發(fā)現(xiàn),電子版游戲書在App Store里幾乎已經(jīng)形成一個獨(dú)立的大類。
比如《巫術(shù)》(Sorcery?。?,比如《6號裝置》(Device 6),比如《蜥蜴國王之島》(Lizard King's Island),比如——《孤狼》(Joe Dever's Lone Wolf )。
《蜥蜴國王之島》是一個非常標(biāo)準(zhǔn)且經(jīng)典的電子版游戲書;《巫術(shù)》已經(jīng)連續(xù)推出兩部,形式上讓人想起文字mud;《6號裝置》心思精巧,謎題形式豐富,是一次融合后現(xiàn)代藝術(shù)的嘗試;而《孤狼》,則像是將一切元素都梳理得指向“游戲書”的本源——角色扮演。 在開始《孤狼》的游戲時,你需要作出一系列選擇——擅長思考,還是擅長拳頭?傾向直覺,還是傾向邏輯?仰仗感知力,還是仰仗身體素質(zhì)?喜歡長劍、斧頭還是錘子?
選中項會在今后的游戲過程中有特定的加成,但整個游戲開始時的人物“調(diào)整”界面,玩家絕不會看到任何一個數(shù)字——顯然,《孤狼》雖然多處向經(jīng)典RPG靠攏,但早期D&D游戲那種人物創(chuàng)建界面絕不包括在內(nèi)。它更容易讓人想到《上古卷軸3:晨風(fēng)》押囚碼頭上拿著羊皮紙問你問題的登記官,或是《輻射3》里坐在黑板前讓避難所學(xué)生填G.O.A.T測試的老先生。
在確定選擇之后,你就開始了文字探險。你騎馬跨越風(fēng)雪呼嘯的山峰,因為魯莽而使得馬兒摔斷了腿……你不得不結(jié)束了它的生命,并流落到山腳下一個小鎮(zhèn)。你發(fā)現(xiàn)這里的街道明顯剛經(jīng)受了血與火的洗禮,而就在此時,你突遭襲擊——
游戲突然急轉(zhuǎn)直下,屏幕切換到一個明顯是loading的界面,但它用圖標(biāo)不停提示你:請旋轉(zhuǎn)你的設(shè)備。
書本又變成了游戲機(jī),羊皮紙滲透出彩色,而我們的主角,頭一次以完整的、纖毫畢現(xiàn)的形象,挺盾持刀(如果你之前選的是 sword 而非 axe 或 mace)站在一個人形怪物面前。
在幾乎不亞于《無盡之劍3》的畫面下,你開始了第一場戰(zhàn)斗。雖然并非即時,但各種劃屏點(diǎn)擊的QTE還是能讓你感到緊張刺激。你可以用刀做出3種攻擊方式,也可以射出飛刀,你背上的大劍也并非裝飾,它閃著魔法的光澤,只要激發(fā)得當(dāng),可以釋放出巨大的破壞力……
在詳細(xì)的tips的指引下,你很快料理了敵人。還刀入鞘,畫面定格,3D全彩場景又變成了泛黃的羊皮紙卷——你繼續(xù)在文字間冒險,做出選擇。
[one_half][/one_half]
除了戰(zhàn)斗外,開鎖等場景也會切換到3D真實(shí)畫面,而開鎖的形態(tài)和技巧與《上古卷軸5》別無二致。
在移動設(shè)備的觸屏條件下,直接移植傳統(tǒng)平臺的經(jīng)典RPG,一直障礙重重。以游戲書的形式推進(jìn)劇情,以高清動態(tài)的3D畫面來進(jìn)行戰(zhàn)斗,這種組合是《孤狼》走得最遠(yuǎn)的探索。正所謂“動靜中之動”,這樣張弛有度的節(jié)奏無疑更受大眾歡迎。
因為添加3D高清戰(zhàn)斗場景,《孤狼》的身量相對其他“游戲書”游戲比較大,達(dá)到了872M,作為參考,《蜥蜴國王之島》和《6號裝置》都在126M左右。相應(yīng)的可以想見,制作成本也勢必有所增加。但無論如何,從玩家角度看,多一種選擇,多一份樂趣。
《孤狼》盡管是一款佳作,但對于大部分國內(nèi)玩家而言,恐難以消受。游戲書的主要劇情都是用文字推進(jìn),英文達(dá)不到優(yōu)秀程度,就不容易深刻體驗其妙處。而且,因為文字量實(shí)在太大,又是在移動平臺,恐怕也難有漢化志愿者挺身而出。
不過,這倒是給了我們一個啟示:當(dāng)前國內(nèi)的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)可謂欣欣向榮,讀者——即使是只計算有付費(fèi)閱讀習(xí)慣的讀者——已不可計數(shù),而在數(shù)百萬寫手構(gòu)成的金字塔塔基之上,能穩(wěn)定提供既優(yōu)秀又符合游戲書制作需求的文字的,其作者不在少數(shù)。本土化的優(yōu)勢無可比擬,如能在游戲書的盈利模式上進(jìn)行有益探索,或許它將成為移動互聯(lián)網(wǎng)大潮下一片新金礦。