考驗語文水平的時候到了
距離我們上次報導《伏龍記》(Tale of Fallen Dragons)已經(jīng)過去了兩個月。在那之后,《伏龍記》很快通過了綠光,在歷經(jīng)幾個版本的打磨之后,目前已經(jīng)基本制作完成。游戲的Steam版本(Steam鏈接)將在春節(jié)后正式上線。
《伏龍記》是一個火爆的Roguelike打槍游戲,游戲中有將近二十種槍。Dex十分熱愛設(shè)計游戲中的槍,他力求讓每把槍都足夠有特點,足夠新奇。當然,原始的那把應該除外,我記得它有一個很古奧的名字,所以也就記不清楚具體叫什么了……眾多槍中,看起來最有趣的是下面這把,但我在玩測試版的過程中沒有刷出來過。
另外,《伏龍記》制作團隊已經(jīng)完成了和微軟、索尼的溝通,接下來他們將推出游戲的主機板。
游戲還沒出,不好做評測,能說的消息又差不多說光了,我覺得可以說點有趣的。
如你所見,《伏龍記》的每個勛章圖案都是一個漢字,把它們拼在一起可以組成一句話。
根據(jù)我的實驗,正確答案確實只有一種,我花了將近一小時試出幾句話,都十分牽強,問出答案后只能心服口服。當然,這個謎題可能需要一點對我國歷史常識(大概是常識)的了解。
用紙筆做這個謎題可能會非常不方便,推薦神器:Windows記事本。