印度人做了一款山寨的《成龍?zhí)唣^》,游戲本身乏善可陳,卻仍舊讓人感到所謂強(qiáng)IP的生命力。
在上世紀(jì)80年代,日本IREM公司推出過(guò)一款膾炙人口的游戲叫作《成龍?zhí)唣^》!在游戲里,你扮演一個(gè)動(dòng)作發(fā)音都很像成龍的武術(shù)家,打到敵人的高樓里,一層一層消滅敵人,最后救回自己女友。
這個(gè)游戲非常知名,而且很容易被人記住。但是我卻一直不知道這個(gè)游戲名字的由來(lái)。
游戲的日版起名《SPARTAN X》,美版就叫《KUNG-FU MASTER》。日版為什么起名叫“斯巴達(dá)X”這么個(gè)怪名字呢?答案是因?yàn)檫@個(gè)游戲是改編自成龍、洪金寶、元彪的電影《快餐車》。按現(xiàn)在的說(shuō)法是,它是個(gè)有IP的作品。《快餐車》是“七小?!币桓扇嗽?0年代當(dāng)紅時(shí)期在歐洲取景拍攝的動(dòng)作片。它有多個(gè)英文譯名,最常見的是《Wheels on Meals》,也有叫《Million Dollar Heiress》,它發(fā)布的VHS錄像帶版就起名叫《SPARTAN X》。
這個(gè)游戲能在那個(gè)年代給人留下深刻印象,除了當(dāng)時(shí)鮮有這樣大人物的動(dòng)作游戲之外,它的設(shè)計(jì)也是攻防有度。不同的敵人和關(guān)底BOSS都有不同的能力和弱點(diǎn),需要你有不同的技巧來(lái)突破。
這個(gè)游戲值得一提的還有它的制作人西山隆志。西山隆志后來(lái)開發(fā)了《街霸》1代、《龍虎拳》和《惡狼傳說(shuō)》等格斗游戲,影響了整整一代游戲迷。
但是,說(shuō)了這么多,似乎還沒有回到正題。前幾天,我在蘋果商店里見到這個(gè)奇葩——《KUNGFU REMIX》,我把它翻譯成《功夫亂燉》。這是一個(gè)印度裔的獨(dú)立游戲開發(fā)者開發(fā)的山寨作品!
在這個(gè)山寨之作里,它將舊游戲史上最厲害的那些動(dòng)作游戲明星都加入到這個(gè)《成龍?zhí)唣^》的環(huán)境里來(lái)——這里不僅包括世嘉的《格斗四人組》里的角色,還包括卡普空《街霸》里的人物,甚至有美國(guó)ACCLAIM的《真人快打3》里的角色……甚至還有《鐵拳》里的木頭人……
但是,雖然可選擇人物多達(dá)23名,但是在游戲里你卻不能像《成龍?zhí)唣^》那樣享受過(guò)關(guān)的樂(lè)趣。你的角色只能站在原地踢來(lái)打去——這不是格斗游戲,這是跳舞機(jī)好嗎?
老實(shí)說(shuō)我喜歡蘋果商店超過(guò)安卓的那些應(yīng)用商店,因?yàn)樘O果商店里有一些“受到限制、受到約束同時(shí)制作符合規(guī)格的奇葩”作品。